“積雨晴來湖面闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“積雨晴來湖面闊”全詩
積雨晴來湖面闊,殘花落盡樹陰多。
新營小店皆依柳,舊有危亭尚隔荷。
所恨前峰含暝色,不然和月宿煙波。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《方寺丞{左舟右定}子初成》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《方寺丞{左舟右定}子初成》是劉克莊創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
船成莫厭野人過,
久欲從公具釣蓑。
積雨晴來湖面闊,
殘花落盡樹陰多。
新營小店皆依柳,
舊有危亭尚隔荷。
所恨前峰含暝色,
不然和月宿煙波。
中文譯文:
船舶建成,不要嫌棄野人的經過,
長久以來,我一直渴望與公眾一起垂釣,穿著蓑衣。
雨水積攢,晴天湖面開闊,
殘花凋落盡,樹陰叢生。
新營的小店都依偎在柳樹旁,
舊有的危亭仍然隔著荷葉。
我所遺憾的是前方山峰隱含著暮色,
否則我就能與月亮一起宿于煙波之間。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主題,抒發了詩人對自然環境的熱愛和對與大眾共享自然美的渴望。詩人表達了自己希望坐船垂釣的心愿,同時也表現出對自然中細膩變化的觀察和感受。
詩的開頭,詩人對自己建成的船舶表示不要嫌棄野人經過,表明他不希望被封閉在自己的小圈子中,而是愿意與大眾共享自己的成果和快樂。他渴望與公眾一起垂釣,穿著蓑衣,徜徉于自然之中。
接著,詩人描繪了積雨后晴天的湖面,湖變得寬廣開闊,與此同時,殘花凋落盡,樹陰蓊郁,展現了季節變遷中的景色和氣氛。這里通過描寫自然景色的變化,展示了時間的流轉和自然界的生機。
下一段描寫了新營的小店緊鄰柳樹,而舊有的危亭則與荷葉隔開。這一描寫展示了人與自然的關系,新營小店依偎在柳樹旁,與自然融為一體,而舊有的危亭則被隔離,不再與自然相通。
最后兩句詩,詩人表達了自己對前方山峰隱含暮色的遺憾,希望能夠與月亮一起宿于煙波之間。這里的山峰和月亮象征著自然中的美好,而詩人的遺憾則表達了對完美自然景色的向往和追求。
整首詩以自然景色為背景,表達了詩人對自然美的熱愛和對與大眾共享自然之樂的渴望。通過對自然環境的描繪和對自然景色變化的觀察,詩人展示了對自然界的敏感和對美好事物的追求。同時,詩中也融入一些對人與自然關系的思考,以及對完美自然景色的向往。整體而言,這首詩詞展現了詩人對自然的贊美和對與自然共處的向往,同時也揭示了人與自然之間的親密聯系和相互依存的關系。
“積雨晴來湖面闊”全詩拼音讀音對照參考
fāng sì chéng zuǒ zhōu yòu dìng zi chū chéng
方寺丞{左舟右定}子初成
chuán chéng mò yàn yě rén guò, jiǔ yù cóng gōng jù diào suō.
船成莫厭野人過,久欲從公具釣蓑。
jī yǔ qíng lái hú miàn kuò, cán huā luò jǐn shù yīn duō.
積雨晴來湖面闊,殘花落盡樹陰多。
xīn yíng xiǎo diàn jiē yī liǔ, jiù yǒu wēi tíng shàng gé hé.
新營小店皆依柳,舊有危亭尚隔荷。
suǒ hèn qián fēng hán míng sè, bù rán hé yuè sù yān bō.
所恨前峰含暝色,不然和月宿煙波。
“積雨晴來湖面闊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。