“似欠悼亡詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似欠悼亡詩”全詩
雖從合拊禮,似欠悼亡詩。
壁已空遺掛,碑誰補色絲。
嗟呼保及矣,托此識余悲。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《教授方君孺人劉氏哀詩二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是劉克莊寫的《教授方君孺人劉氏哀詩二首》。以下是對這首詩詞的分析:
詩詞中的中文譯文:
伯姊真賢婦,閨門行可師。
雖從合拊禮,似欠悼亡詩。
壁已空遺掛,碑誰補色絲。
嗟呼保及矣,托此識余悲。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊為方君孺人劉氏寫的哀悼詩。詩詞以贊美方君孺人劉氏的品德和賢慧為開頭,將她視為一個值得閨門女子學習的榜樣。
接下來,詩人表達了一種思念和悔恨的情感。他說雖然自己曾經參與合葬禮儀,但似乎欠缺了對逝者的悼念之詩。這里的"合拊禮"指的是宋代的一種喪葬禮儀,"欠悼亡詩"則是詩人對自己沒有為逝者作詩的自責。
然后,詩人提到了墻上已經空懸著的掛幅,墓碑上的字跡已經褪色。這里墻上的掛幅和墓碑都是方君孺人的遺物,但已經沒有人來修補它們,顯示出逝者的離去已經過去了一段時間。
最后兩句表達了詩人的悲傷和思念之情。他感嘆道"嗟呼保及矣",意思是希望逝者能夠知道他對她的悲痛之情。詩人把自己的悲傷寄托在這首詩上,希望通過這首詩來表達自己的感受。
總的來說,這首詩詞通過對方君孺人的贊美和對自己缺乏悼念之詩的反思,表達了詩人對逝去親人的思念和悲痛之情。同時,詩人通過自己的詩作來托付自己的悲傷和思念,抒發內心的情感。
“似欠悼亡詩”全詩拼音讀音對照參考
jiào shòu fāng jūn rú rén liú shì āi shī èr shǒu
教授方君孺人劉氏哀詩二首
bó zǐ zhēn xián fù, guī mén xíng kě shī.
伯姊真賢婦,閨門行可師。
suī cóng hé fǔ lǐ, shì qiàn dào wáng shī.
雖從合拊禮,似欠悼亡詩。
bì yǐ kōng yí guà, bēi shuí bǔ sè sī.
壁已空遺掛,碑誰補色絲。
jiē hū bǎo jí yǐ, tuō cǐ shí yú bēi.
嗟呼保及矣,托此識余悲。
“似欠悼亡詩”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。