• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “洲邊三畝宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    洲邊三畝宅”出自宋代劉克莊的《哭李公晦二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu biān sān mǔ zhái,詩句平仄:平平平仄平。

    “洲邊三畝宅”全詩

    《哭李公晦二首》
    洲邊三畝宅,有竹有梅花。
    豈不堪名世,何如勿起家。
    身才著朱綬,州謾出丹砂。
    渺渺重湖外,悲風咽暮笳。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《哭李公晦二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《哭李公晦二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    洲邊有三畝宅,那里有竹子和梅花。
    難道不值得在世間有聲望,何必不起家立業。
    我身世出色,被州府誤作丹砂。
    我孤寂地漂泊在湖外,悲涼的風聲吞噬著黃昏的笳聲。

    詩意:
    這首詩詞表達了劉克莊的失意和悲涼之情。詩人住在洲邊的一片三畝宅院,院中有竹子和梅花,景色宜人。然而,他對自己的才華和價值感到懷疑。他認為自己的才華應該被世人所稱道,但卻沒有得到應有的名望和成就,讓他感到遺憾和失望。他自稱身世出色,有朝廷的官銜,但卻被州府誤作丹砂,意味著他的才華被埋沒和誤解。他孤獨地漂泊在湖外,感受到了悲涼的風聲,這種凄涼的氛圍進一步加深了他內心的憂傷和哀愁。

    賞析:
    《哭李公晦二首》是一首抒發詩人自身失意和苦悶情緒的詩詞。詩人以洲邊三畝宅為背景,通過對竹子和梅花的描繪,展示了一幅寂靜而美麗的景象。然而,詩人在美景之中反思自己的命運和處境,對自己的才華和地位感到迷茫和不滿。他希望自己的才華能夠得到世人的認可,但卻遭到了埋沒和誤解,這讓他感到沮喪和悲傷。詩人通過湖外的孤寂和悲風咽暮笳的描寫,進一步增強了詩詞的憂郁氛圍。

    這首詩詞情感深沉,通過對自然景色的描繪和對內心的反思,表達了詩人的心境和情感體驗。它反映了宋代士人的職場困境和對名利的追求,以及對自身才華被埋沒的無奈和苦悶。整首詩詞以凄涼的情緒貫穿始終,給人一種憂傷和寂寥的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “洲邊三畝宅”全詩拼音讀音對照參考

    kū lǐ gōng huì èr shǒu
    哭李公晦二首

    zhōu biān sān mǔ zhái, yǒu zhú yǒu méi huā.
    洲邊三畝宅,有竹有梅花。
    qǐ bù kān míng shì, hé rú wù qǐ jiā.
    豈不堪名世,何如勿起家。
    shēn cái zhe zhū shòu, zhōu mán chū dān shā.
    身才著朱綬,州謾出丹砂。
    miǎo miǎo zhòng hú wài, bēi fēng yàn mù jiā.
    渺渺重湖外,悲風咽暮笳。

    “洲邊三畝宅”平仄韻腳

    拼音:zhōu biān sān mǔ zhái
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “洲邊三畝宅”的相關詩句

    “洲邊三畝宅”的關聯詩句

    網友評論


    * “洲邊三畝宅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洲邊三畝宅”出自劉克莊的 《哭李公晦二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品