“偶然安舊隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶然安舊隱”全詩
偶然安舊隱,非不戀清朝。
薪水才能給,弓旌未易招。
墳山梅似雪,猶足配清標。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哭鄭君瑞長官二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哭鄭君瑞長官二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自解銅章后,終身恥折腰。
偶然安舊隱,非不戀清朝。
薪水才能給,弓旌未易招。
墳山梅似雪,猶足配清標。
詩意:
這首詩詞是劉克莊為鄭君瑞長官寫的挽詞。詩人表達了對鄭君瑞的悼念和對他生平經歷的贊賞。鄭君瑞曾是一個銅章官,但由于一些原因,他辭去了官職,這使他感到恥辱和遺憾。盡管他在清朝時期逐漸隱退,但他對過去的官職和清朝仍然懷有深深的眷戀之情。詩人認為雖然他的薪水有限,他仍然能夠給予鄭君瑞適當的贊賞,但是他無法再招募這樣一位杰出的官員。最后,詩人以梅花比喻鄭君瑞,梅花雖然如雪般潔白,但仍足以配得上清朝的標志。
賞析:
這首詩詞通過對鄭君瑞長官的悼念,展現了劉克莊對過去的官職和清朝的懷念之情。詩人對鄭君瑞的品德和才能給予了贊賞,同時表達了自己對他的敬意和對他辭官的理解。詩中的梅花意象也增添了一種寓意,梅花雖然在清寒的冬季中開放,但它仍然能夠美麗地綻放,象征著鄭君瑞在清朝時期的高潔和堅韌不拔。
整體上,這首詩詞以簡練的語言描繪了作者對鄭君瑞的哀思和對清朝的回憶之情。通過對個人命運和時代的反思,詩人傳遞了對清朝官員的贊頌和對清朝時期的懷念之情,展現了宋代士人的情感和價值觀。
“偶然安舊隱”全詩拼音讀音對照參考
kū zhèng jūn ruì zhǎng guān èr shǒu
哭鄭君瑞長官二首
zì jiě tóng zhāng hòu, zhōng shēn chǐ zhé yāo.
自解銅章后,終身恥折腰。
ǒu rán ān jiù yǐn, fēi bù liàn qīng cháo.
偶然安舊隱,非不戀清朝。
xīn shuǐ cái néng gěi, gōng jīng wèi yì zhāo.
薪水才能給,弓旌未易招。
fén shān méi sì xuě, yóu zú pèi qīng biāo.
墳山梅似雪,猶足配清標。
“偶然安舊隱”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。