• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恰見趨燕市”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恰見趨燕市”出自宋代劉克莊的《雀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qià jiàn qū yàn shì,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “恰見趨燕市”全詩

    《雀》
    恰見趨燕市,俄聞集兔園。
    雕籠馴養者,誰到翟公門。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《雀》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《雀》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    恰見趨燕市,
    俄聞集兔園。
    雕籠馴養者,
    誰到翟公門。

    詩意:
    這首詩描述了一幅生動的畫面。詩人劉克莊首先看到了人們匆匆忙忙地趕往燕市(一種市場),然后突然聽到了兔園里聚集的聲音。接著,他提到了雀鳥被關在雕刻的籠子里,并提問誰是養鳥的人,他們是怎樣到達翟公的門前的。

    賞析:
    這首詩雖然只有四句,但通過簡練而生動的描寫,揭示了社會生活中的一些現象。首先,詩人以“趨燕市”和“集兔園”兩個場景,揭示了人們繁忙而忙碌的生活狀態。這種景象反映了宋代社會的繁榮和喧囂,人們為了生計不得不匆忙奔波。其次,詩人以“雕籠馴養者”來形容養鳥人,這種形象使人不禁想到在繁華背后的平凡生活。雀鳥被關在雕刻的籠子中,象征著人們在繁忙的生活中被困住,失去了自由。最后,詩人以提問的方式引發讀者思考,誰是這些養鳥人,他們是如何到達翟公門前的?這個問題暗示了作者對社會現象的思考和對人們生活狀態的關注。

    總的來說,這首詩以簡潔的語言和生動的描寫,通過對社會現象的觀察,揭示了宋代社會的繁榮和喧囂,以及人們在繁忙生活中失去自由的困境。讀者可以通過這首詩思考現代社會中類似的問題,反思自己的生活狀態和追求自由的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恰見趨燕市”全詩拼音讀音對照參考

    què

    qià jiàn qū yàn shì, é wén jí tù yuán.
    恰見趨燕市,俄聞集兔園。
    diāo lóng xún yǎng zhě, shuí dào dí gōng mén.
    雕籠馴養者,誰到翟公門。

    “恰見趨燕市”平仄韻腳

    拼音:qià jiàn qū yàn shì
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恰見趨燕市”的相關詩句

    “恰見趨燕市”的關聯詩句

    網友評論


    * “恰見趨燕市”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰見趨燕市”出自劉克莊的 《雀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品