• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莼鱸頗切身”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莼鱸頗切身”出自宋代劉克莊的《送項使君季約二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chún lú pō qiè shēn,詩句平仄:平平平仄平。

    “莼鱸頗切身”全詩

    《送項使君季約二首》
    但見兩眉顰,何曾一饌珍。
    節如僧更苦,家比郡尤貧。
    琴鶴均為贅,莼鱸頗切身
    蕩山有來雁,莫惜寄聲頻。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《送項使君季約二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《送項使君季約二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:

    中文譯文:
    但見兩眉顰,何曾一饌珍。
    節如僧更苦,家比郡尤貧。
    琴鶴均為贅,莼鱸頗切身。
    蕩山有來雁,莫惜寄聲頻。

    詩意:
    這首詩詞描述了送別項使君季約的情景。詩人看到了季約的眉頭緊鎖,意味著他的心情并不輕松愉快。詩人問到,他是否曾經享受過豐盛的飲食。季約的生活過得比寺廟的僧侶還要艱苦,他的家境比起鄉里的人尤為貧窮。季約擁有的琴和鶴都變成了累贅,而莼鱸(一種淡水魚)則是他親身體驗的貧困的象征。雖然在蕩山上有雁飛來,但是不要輕易寄托心聲,因為頻繁寄托也許會引起別人的厭煩。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了項使君季約的困境和離別場景,并表達了詩人對他的關切之情。通過對季約的生活狀態的描寫,詩人表達了自己對貧困和艱苦生活的思考和感慨。琴和鶴在傳統文化中都是高雅和吉祥的象征,然而在這首詩中,它們被描述為累贅,暗示了季約的困境和生活的艱辛。莼鱸則是對季約貧困生活的具體描寫,更加形象地展示了他的困境。最后兩句寄托了詩人對季約的告別之情,提醒他不要過于頻繁地寄托心聲,以免引起別人的煩惱。

    整首詩詞以簡練的語言和形象的描寫展現了作者對項使君季約的深情厚意,同時也折射出當時社會中普遍存在的貧困和艱苦的生活狀況。這首詩詞通過對細節的描寫,使讀者能夠更加真切地感受到季約的境遇,同時也引發人們對貧困和人生困境的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莼鱸頗切身”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiàng shǐ jūn jì yuē èr shǒu
    送項使君季約二首

    dàn jiàn liǎng méi pín, hé zēng yī zhuàn zhēn.
    但見兩眉顰,何曾一饌珍。
    jié rú sēng gèng kǔ, jiā bǐ jùn yóu pín.
    節如僧更苦,家比郡尤貧。
    qín hè jūn wèi zhuì, chún lú pō qiè shēn.
    琴鶴均為贅,莼鱸頗切身。
    dàng shān yǒu lái yàn, mò xī jì shēng pín.
    蕩山有來雁,莫惜寄聲頻。

    “莼鱸頗切身”平仄韻腳

    拼音:chún lú pō qiè shēn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莼鱸頗切身”的相關詩句

    “莼鱸頗切身”的關聯詩句

    網友評論


    * “莼鱸頗切身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莼鱸頗切身”出自劉克莊的 《送項使君季約二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品