“曠然蓮花臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曠然蓮花臺”全詩
曠然蓮花臺,作禮月光面。
乘茲第八識,出彼超二見。
擺落區中緣,無邊廣弘愿。
長廊朝雨畢,古木時禽囀。
積翠曖遙原,雜英紛似霰。
鳳城騰日窟,龍首橫天堰。
蟻步避危階,蠅飛響深殿。
大通智勝佛,幾劫道場現。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《獨游青龍寺》顧況 翻譯、賞析和詩意
《獨游青龍寺》是一首唐代詩歌,作者是顧況。詩人在春天的一天,獨自游覽青龍寺,感受到了春風的香氣和寧靜的氛圍。他在蓮花臺上向月光行禮,感受到了自己超越了世間的視野,以及廣闊的志愿。長廊中的雨聲,古木中的鳥鳴,遠處原野上綠意盎然,各種花朵交相輝映。鳳城上升,龍頭橫亙,宛如天際的壁壘。螞蟻小心翼翼地避開危險的階梯,蒼蠅在深殿中飛舞。大通智勝佛,在這個修行的場所中出現,已經有了數個劫數。
中文譯文:
春風吹進香寺,
閑暇日子獨自游衍。
空曠的蓮花臺上,
向著月光鞠躬。
乘這第八種智慧,
超越了兩個見識。
擺脫世間的束縛,
志愿廣闊無邊。
長廊中的雨聲停歇,
古木中的鳥兒啼鳴。
綠意濃郁的遠處原野,
雜花如雪般紛飛。
鳳城上升,太陽升起,
龍頭橫亙遮天大壩。
螞蟻小心翼翼地避開,
蒼蠅在深殿中飛舞。
大通智勝佛現身,
已有多個劫數的修行場所。
詩意和賞析:
《獨游青龍寺》描繪了詩人在青龍寺中獨自游覽的情景,通過表現自然景觀和寺廟環境來展示詩人對大自然和宗教信仰的感悟。詩人通過香氣、月光、雨聲等描寫,傳達了自然的美妙和寧靜的氛圍。同時,詩人將自己視為超越塵世的存在,通過對蓮花臺和月光的行禮,表達了對于智慧和超越的追求。詩中還出現了一些象征性的意象,如鳳城和龍頭,以及螞蟻和蒼蠅的避險行為,這些象征著超越人類塵世的力量和存在。最后,詩人提到了大通智勝佛,表明修行的場所已經具有悠久的歷史和信仰的力量。整首詩表現了詩人對于自然、宗教和超越之美的思考,展示了唐代詩人對于宇宙、人生和宗教的關注和探索。
“曠然蓮花臺”全詩拼音讀音對照參考
dú yóu qīng lóng sì
獨游青龍寺
chūn fēng rù xiāng shā, xiá rì dú yóu yǎn.
春風入香剎,暇日獨游衍。
kuàng rán lián huā tái, zuò lǐ yuè guāng miàn.
曠然蓮花臺,作禮月光面。
chéng zī dì bā shí, chū bǐ chāo èr jiàn.
乘茲第八識,出彼超二見。
bǎi luò qū zhōng yuán, wú biān guǎng hóng yuàn.
擺落區中緣,無邊廣弘愿。
cháng láng zhāo yǔ bì, gǔ mù shí qín zhuàn.
長廊朝雨畢,古木時禽囀。
jī cuì ài yáo yuán, zá yīng fēn shì sǎn.
積翠曖遙原,雜英紛似霰。
fèng chéng téng rì kū, lóng shǒu héng tiān yàn.
鳳城騰日窟,龍首橫天堰。
yǐ bù bì wēi jiē, yíng fēi xiǎng shēn diàn.
蟻步避危階,蠅飛響深殿。
dà tōng zhì shèng fú, jǐ jié dào chǎng xiàn.
大通智勝佛,幾劫道場現。
“曠然蓮花臺”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。