“因愛庵前一脈泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因愛庵前一脈泉”全詩
驟聞將謂溪當戶,久聽翻疑屋是船。
變作怒聲猶壯偉,滴成細點更清圓。
君看昔日蘭亭帖,亦把湍流替管弦。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《宿千歲庵聽泉》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《宿千歲庵聽泉》是劉克莊創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
因愛庵前一脈泉,
襥衾來此借房眠。
驟聞將謂溪當戶,
久聽翻疑屋是船。
變作怒聲猶壯偉,
滴成細點更清圓。
君看昔日蘭亭帖,
亦把湍流替管弦。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在千歲庵宿營時聽泉的景象。詩人因為鐘愛庵前一眼泉水,特地借宿于此地,以聽泉聲入眠。詩中,作者突然聽到泉水的聲音,他剛開始以為是溪水流過戶外,后來久久傾聽,卻懷疑聲音來自屋內,仿佛屋子變成了一艘船,泉水成為船底的怒濤聲。水聲的變化時而壯麗,時而細膩,滴水的聲音在空氣中悅耳清脆。最后,詩人以蘭亭帖(王羲之的《蘭亭集序》)為引,比喻泉水的湍流聲替代了傳統的管弦樂聲,使人產生了美妙的音樂感受。
這首詩詞通過對泉水聲音的描寫,表達了作者對自然景觀的喜愛和對藝術的追求。作者以寫實的手法,將泉水的聲音生動地描繪出來,給讀者帶來視聽上的愉悅。詩人通過對泉水聲音的變化描寫,賦予了水聲一種壯麗和細膩的特質,使讀者在閱讀中能夠感受到泉水的生動與美感。
最后一句詩以蘭亭帖為引,將泉水聲與傳統的音樂形式進行對比,表達了詩人對自然聲音所帶來的美妙感受的推崇。這種對自然聲音的贊美,也可以理解為對自然的贊美和對自然與藝術的融合的追求。
總的來說,這首詩以自然景觀為主題,通過對泉水聲音的描寫,展示了作者對自然的熱愛和對藝術的追求。詩中音樂和自然相互融合,形成一種美妙的意境,給讀者帶來愉悅和思考。
“因愛庵前一脈泉”全詩拼音讀音對照參考
sù qiān suì ān tīng quán
宿千歲庵聽泉
yīn ài ān qián yī mài quán, pú qīn lái cǐ jiè fáng mián.
因愛庵前一脈泉,襥衾來此借房眠。
zhòu wén jiāng wèi xī dàng hù, jiǔ tīng fān yí wū shì chuán.
驟聞將謂溪當戶,久聽翻疑屋是船。
biàn zuò nù shēng yóu zhuàng wěi, dī chéng xì diǎn gèng qīng yuán.
變作怒聲猶壯偉,滴成細點更清圓。
jūn kàn xī rì lán tíng tiē, yì bǎ tuān liú tì guǎn xián.
君看昔日蘭亭帖,亦把湍流替管弦。
“因愛庵前一脈泉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。