“且課畦丁力灌蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且課畦丁力灌蔬”全詩
登翹材館多新貴,歸善和坊守舊書。
有客嘲楊雄拓落,無人問李白何如。
腐腸端為肥膿爾,且課畦丁力灌蔬。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《湯熨》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《湯熨》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湯熨沉綿彌半載,
未嘗寸步出村居。
登翹材館多新貴,
歸善和坊守舊書。
有客嘲楊雄拓落,
無人問李白何如。
腐腸端為肥膿爾,
且課畦丁力灌蔬。
詩意:
《湯熨》這首詩詞描繪了詩人劉克莊在村居里過著沉悶慢慢的生活。他表達了自己長時間在家中閉門不出的狀態。他觀察到登高之處,新貴們爭相攀登,而他自己卻守著舊書回家。有人嘲笑楊雄的事跡已經過時,而沒有人詢問李白的近況。劉克莊提到自己的腐朽、懶散之態,他因此提到了自己應該努力修身養性。
賞析:
《湯熨》以簡潔的語言表達了詩人劉克莊的內心感受和對社會現象的觀察。通過對湯熨(一種古代熨斗)的比喻,詩人抒發了自己過著平凡生活的狀態,未出村居寸步,表現出一種閑散的生活狀態。他對于社會變遷的觀察也體現在詩中,當時新貴們攀登權勢,而他自己卻守著過去的舊書,表現出自己與時代的脫節。詩中還揭示了人們對于英雄的崇拜和偶像的過時,楊雄的事跡已經被人嘲笑,而李白這位偉大的詩人也沒有人關心。最后詩人以自己懶散的生活狀態作為反面教材,提到了自己應該努力修身養性,課畦丁力灌蔬,意味著他應該努力培養自己,改變自己的懶散狀態。
整首詩詞簡潔明了,通過對細節的描寫和對比,展現了詩人內心的郁悶和對社會現象的思考。詩人通過自我反省,提出了自我改變的呼喚,表達了對于個人修養和人生態度的思考,具有一定的啟示意義。
“且課畦丁力灌蔬”全詩拼音讀音對照參考
tāng yùn
湯熨
tāng yùn chén mián mí bàn zǎi, wèi cháng cùn bù chū cūn jū.
湯熨沉綿彌半載,未嘗寸步出村居。
dēng qiáo cái guǎn duō xīn guì, guī shàn hé fāng shǒu jiù shū.
登翹材館多新貴,歸善和坊守舊書。
yǒu kè cháo yáng xióng tà luò, wú rén wèn lǐ bái hé rú.
有客嘲楊雄拓落,無人問李白何如。
fǔ cháng duān wèi féi nóng ěr, qiě kè qí dīng lì guàn shū.
腐腸端為肥膿爾,且課畦丁力灌蔬。
“且課畦丁力灌蔬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。