“煩公護蜀淮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煩公護蜀淮”全詩
軍皆歌范老,民各像乖崖。
北顧猶關慮,西歸已卷懷。
早令扶日月,寧不掃氛霾。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽崔丞相三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽崔丞相三首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先帝謀元帥,煩公護蜀淮。
軍皆歌范老,民各像乖崖。
北顧猶關慮,西歸已卷懷。
早令扶日月,寧不掃氛霾。
詩意:
這首詩詞是劉克莊挽歌崔州平(丞相崔州平)的三首之一。詩中描繪了當時的政治局勢和對崔州平的贊頌。首先,詩人稱頌了先帝(指宋太宗趙光義)的謀劃和崔州平對蜀地和淮南的保護。接著,詩人表達了軍隊將士們對范仲淹的歌頌和民眾對崔州平的景仰。然而,崔州平北顧時仍然關注國家大事,而西歸時則已懷抱退隱之情。最后,詩人呼吁早日實現扶持日月的偉業,以凈化社會風氣。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對崔州平的敬佩和對國家前途的思考。詩人通過描述先帝的謀略和崔州平的忠誠,展現了政治家的擔當和將士們的激情。他們保護蜀地和淮南,使人民安居樂業。詩中的"民各像乖崖"一句,意味著人民與崔州平的關系緊密而順暢。崔州平北顧關慮國家大事,西歸時懷抱退隱之情,反映了他作為政治家的內心掙扎和對國家命運的擔憂。最后,詩人呼吁早日扶持日月,掃除社會不良風氣,表達了他對國家未來的期望和渴望。
總體而言,這首詩詞展示了劉克莊對崔州平和國家的贊頌,同時也反映了對政治家責任、人民期望和社會風氣的思考。它以簡潔的文字和深刻的意境,表達了作者對國家興衰和政治家的思考和關注,具有較高的藝術價值。
“煩公護蜀淮”全詩拼音讀音對照參考
wǎn cuī chéng xiàng sān shǒu
挽崔丞相三首
xiān dì móu yuán shuài, fán gōng hù shǔ huái.
先帝謀元帥,煩公護蜀淮。
jūn jiē gē fàn lǎo, mín gè xiàng guāi yá.
軍皆歌范老,民各像乖崖。
běi gù yóu guān lǜ, xī guī yǐ juǎn huái.
北顧猶關慮,西歸已卷懷。
zǎo lìng fú rì yuè, níng bù sǎo fēn mái.
早令扶日月,寧不掃氛霾。
“煩公護蜀淮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。