• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人堪幾回別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人堪幾回別”出自唐代顧況的《上湖至破山贈文周蕭元植》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén kān jǐ huí bié,詩句平仄:平平仄平平。

    “人堪幾回別”全詩

    《上湖至破山贈文周蕭元植》
    一別二十年,依依過故轍。
    湖上非往態,夢想頻虛結。
    二子伴我行,我行感徂節。
    后人應不識,前事寒泉咽。
    一別二十年,人堪幾回別

    分類:

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《上湖至破山贈文周蕭元植》顧況 翻譯、賞析和詩意

    《上湖至破山贈文周蕭元植》

    一別二十年,
    依依過故轍。
    湖上非往態,
    夢想頻虛結。

    二子伴我行,
    我行感徂節。
    后人應不識,
    前事寒泉咽。

    一別二十年,
    人堪幾回別。

    中文譯文:
    分別已有二十年,
    依然沿著過去的軌跡。
    湖面上的景色不再是從前的樣子,
    夢想頻繁地結成虛幻。

    兩位朋友與我同行,
    我感慨時光荏苒。
    后來的人可能無法理解,
    過去的事情像寒泉消散。

    分別已有二十年,
    人能忍受幾次離別。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人顧況寫給朋友周蕭元植的贈詩。詩人表達了與朋友分別二十年后重逢的思緒。詩中描述了自己一直依舊沿著過去的軌跡前行,湖面上的景色已經不再是從前的樣子,夢想也不斷被現實所打破。詩人與周蕭元植相伴而行,感慨時光的流轉。然而,他意識到后人可能無法理解過去的故事,就像寒泉無聲消散一樣。最后,詩人表達了對分別已有二十年的重逢的思考,問自己人能忍受幾次離別。

    這首詩中融入了顧況對時光流轉和友情的思考,描述了人與人之間的離別和重逢帶來的情感波動。通過描繪湖面的變化和人與人的再會,詩人表達了對時光流轉和人生變遷的感慨。整首詩字字珠璣,婉轉凄美,凸顯了詩人對友情和人生意義的深入思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人堪幾回別”全詩拼音讀音對照參考

    shàng hú zhì pò shān zèng wén zhōu xiāo yuán zhí
    上湖至破山贈文周蕭元植

    yī bié èr shí nián, yī yī guò gù zhé.
    一別二十年,依依過故轍。
    hú shàng fēi wǎng tài, mèng xiǎng pín xū jié.
    湖上非往態,夢想頻虛結。
    èr zi bàn wǒ xíng, wǒ xíng gǎn cú jié.
    二子伴我行,我行感徂節。
    hòu rén yīng bù shí, qián shì hán quán yàn.
    后人應不識,前事寒泉咽。
    yī bié èr shí nián, rén kān jǐ huí bié.
    一別二十年,人堪幾回別。

    “人堪幾回別”平仄韻腳

    拼音:rén kān jǐ huí bié
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人堪幾回別”的相關詩句

    “人堪幾回別”的關聯詩句

    網友評論

    * “人堪幾回別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人堪幾回別”出自顧況的 《上湖至破山贈文周蕭元植》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品