“挽留天語極諄諄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“挽留天語極諄諄”全詩
倏去居然令國削,至清渾不怕州貧。
斷無苞匪聊崇儉,才用蒲鞭亦害仁。
莫比尋常騎竹馬,使君元結一流人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄湯伯紀秘書》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄湯伯紀秘書》是劉克莊所作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
挽留天語極諄諄,
愿為明時遠牧民。
倏去居然令國削,
至清渾不怕州貧。
斷無苞匪聊崇儉,
才用蒲鞭亦害仁。
莫比尋常騎竹馬,
使君元結一流人。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寫給湯伯紀的秘書的一封信。詩人表達了對湯伯紀的留戀之情,并對國家和社會的變遷提出了一些憂慮和思考。
賞析:
這首詩詞描繪了詩人對湯伯紀秘書的深深留戀之情。詩中的"挽留天語極諄諄"表達了詩人極力挽留的愿望,希望秘書能夠繼續留在身邊。"愿為明時遠牧民"則表達了詩人希望秘書能夠在明朝時期遠離繁忙的政務,過上寧靜的牧民生活的愿望。
接著,詩人表達了對國家和社會的擔憂。"倏去居然令國削"意味著秘書離去會導致國家的衰退,國力的削弱。但詩人認為,只要秉持至清的品德,就不會怕州貧,即使身處貧困的州縣,也能保持內心的純凈和高尚。
詩中還提到了崇尚儉約的意義。"斷無苞匪聊崇儉"表達了詩人對秘書的期望,希望他能堅守節儉的原則,不浪費國家的財富。即使是才用蒲鞭,也不會傷害他的仁愛之心,表達了詩人對秘書高尚品德的贊賞。
最后兩句"莫比尋常騎竹馬,使君元結一流人"意味著秘書的卓越才能,使他與一流的人才相結合,不同于常人。這也是詩人對秘書的贊美之詞。
總的來說,這首詩詞充滿了對湯伯紀秘書的留戀之情和對國家社會的憂慮,同時也表達了對秘書高尚品德和才華的贊賞。它通過抒發情感和表達思考,展現了詩人的情感世界和對社會現實的關注。
“挽留天語極諄諄”全詩拼音讀音對照參考
jì tāng bó jì mì shū
寄湯伯紀秘書
wǎn liú tiān yǔ jí zhūn zhūn, yuàn wèi míng shí yuǎn mù mín.
挽留天語極諄諄,愿為明時遠牧民。
shū qù jū rán lìng guó xuē, zhì qīng hún bù pà zhōu pín.
倏去居然令國削,至清渾不怕州貧。
duàn wú bāo fěi liáo chóng jiǎn, cái yòng pú biān yì hài rén.
斷無苞匪聊崇儉,才用蒲鞭亦害仁。
mò bǐ xún cháng qí zhú mǎ, shǐ jūn yuán jié yī liú rén.
莫比尋常騎竹馬,使君元結一流人。
“挽留天語極諄諄”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。