“一片胸襟頗涉奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一片胸襟頗涉奇”全詩
每過鄰家因貰酒,偶添別墅為贏棋。
議郎秩淺無超拜,令尹官清有去思。
種得花成身不見,江邊父老至今悲。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哭劉連江》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哭劉連江》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚唐才調晉風期,
一片胸襟頗涉奇。
每過鄰家因貰酒,
偶添別墅為贏棋。
議郎秩淺無超拜,
令尹官清有去思。
種得花成身不見,
江邊父老至今悲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個名叫劉連江的人物的悲痛之情。劉連江生活在晚唐時期,他具有才華橫溢的晉風風貌,襟懷廣闊,才情出眾。然而,他常常因為借酒而拜訪鄰居,偶爾也在別墅中下棋,以此來增添生活的樂趣。
然而,盡管他是一位有才華的人,但由于官位低微,他無法超越議郎的地位,也無法擔任高官重職,令他感到無比的失落。相反,他目睹了清官令尹的廉潔和高尚思想,這讓他更加思考自己的前途和命運。
最后兩句表達了一個悲傷的情景:他種植的花朵開花結果,但他卻無法親眼見到,因為他已經離開了人世。江邊的父老至今仍然為他的離去而感到悲傷。這些詩句傳達了作者對劉連江的哀悼和對生活無常的思考。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對劉連江的贊美和悼念,也反映了人生的無常和命運的無奈。它展示了晚唐時期社會底層的人物形象,以及他們在現實中的困境和心靈的苦悶。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的感慨,給人以思考和共鳴的空間。
“一片胸襟頗涉奇”全詩拼音讀音對照參考
kū liú lián jiāng
哭劉連江
wǎn táng cái diào jìn fēng qī, yī piàn xiōng jīn pō shè qí.
晚唐才調晉風期,一片胸襟頗涉奇。
měi guò lín jiā yīn shì jiǔ, ǒu tiān bié shù wèi yíng qí.
每過鄰家因貰酒,偶添別墅為贏棋。
yì láng zhì qiǎn wú chāo bài, lìng yǐn guān qīng yǒu qù sī.
議郎秩淺無超拜,令尹官清有去思。
zhǒng dé huā chéng shēn bú jiàn, jiāng biān fù lǎo zhì jīn bēi.
種得花成身不見,江邊父老至今悲。
“一片胸襟頗涉奇”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。