“才開一兩葩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才開一兩葩”出自宋代劉克莊的《霜菊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cái kāi yī liǎng pā,詩句平仄:平平平仄平。
“才開一兩葩”全詩
《霜菊》
霜菊尤宜晚,才開一兩葩。
不隨蒲柳變,索性待梅花。
不隨蒲柳變,索性待梅花。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《霜菊》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《霜菊》
霜菊尤宜晚,
才開一兩葩。
不隨蒲柳變,
索性待梅花。
中文譯文:
霜菊在寒霜的滋潤下,尤其適宜晚秋開放,
雖只開放一兩朵花。
它不隨著蒲柳的變幻而開放,
干脆等待梅花開放。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種特殊的花卉——霜菊。霜菊是在寒霜降臨的晚秋才開始開放的,而且開放的花朵并不多,只有一兩朵。與其他植物如蒲柳相比,霜菊的開放不受外界環境的影響,它選擇靜待梅花開放。
這首詩通過對霜菊的描繪,展示了一種淡泊寧靜的生活態度。霜菊不被外界的變幻所牽扯,它以自己的方式獨立存在,耐心等待著梅花的綻放。這種寧靜的狀態與作者劉克莊可能有所共鳴,表達了他對安靜、淡泊生活的向往。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過對霜菊的描寫,傳達了對生活中寧靜、堅持獨立的態度的謳歌。霜菊的選擇成為了一種哲學的象征,鼓勵人們在紛繁復雜的世界中保持內心的寧靜和獨立,等待適合自己的時機的到來。
“才開一兩葩”全詩拼音讀音對照參考
shuāng jú
霜菊
shuāng jú yóu yí wǎn, cái kāi yī liǎng pā.
霜菊尤宜晚,才開一兩葩。
bù suí pú liǔ biàn, suǒ xìng dài méi huā.
不隨蒲柳變,索性待梅花。
“才開一兩葩”平仄韻腳
拼音:cái kāi yī liǎng pā
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“才開一兩葩”的相關詩句
“才開一兩葩”的關聯詩句
網友評論
* “才開一兩葩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“才開一兩葩”出自劉克莊的 《霜菊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。