“遙知避席來聽講”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙知避席來聽講”全詩
遙知避席來聽講,猶勝開門自授徒。
官比鄭虔尤冷甚,士如趙德豈今無。
朝家調守方刓印,且可相依縣大夫。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送潮陽方主學》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送潮陽方主學》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
潮陽方主學,我送你一程。
芹泮之人皆陶圣化,花封之地處處有師儒。
遠方傳來你避席而來聽講,這勝過開門自己授徒。
官府與鄭虔相比,更顯冷漠無情。
士人如趙德豈能夠失去了今天的榮光?
朝廷現在調守方刓印,你或許能夠成為縣大夫的依靠。
詩意:
這首詩描繪了送別潮陽方主學的情景,表達了對他的贊揚和期望。詩中提到潮陽地區的人們都受到了儒家思想的影響,教育水平普遍較高,故意用“陶圣化”形容他們。而花封地區則處處有學府,師傅和學生絡繹不絕。詩人遠離他們的地方,聽說方主學避開自己的座位來聽講,表示對方主學的敬佩。這種態度勝過自己開門授徒。與此同時,詩人也提到官府對待方主學的態度冷漠,與鄭虔相比尤甚。而像方主學這樣的士人,卻不應該失去今天的榮光。最后,詩人稱贊方主學有可能成為朝廷調守的官員,成為縣大夫的依靠。
賞析:
這首詩詞以送別潮陽方主學為主題,以簡潔明了的語言表達了詩人對方主學的敬佩和對其前途的期許。詩中通過對潮陽地區的人們和學府的描繪,展現了當時宋代社會的教育繁榮和思想風氣。詩人對方主學遠道而來聽講的行為表示贊賞,認為他的行為勝過自己開門授徒,體現了對學問的尊重和對學生的期待。然而,詩人也抱怨了官府對方主學的冷漠態度,暗示了官府對于士人的忽視與冷遇。最后,詩人寄予了對方主學的期望,認為他有可能成為朝廷的官員,成為縣大夫的依靠。整首詩以簡練的語言展現了作者的情感和思考,流露出對士人境遇的關切和對學問的推崇。
“遙知避席來聽講”全詩拼音讀音對照參考
sòng cháo yáng fāng zhǔ xué
送潮陽方主學
qín pàn rén rén táo shèng huà, huā fēng chǔ chù zhì shī rú.
芹泮人人陶圣化,花封處處置師儒。
yáo zhī bì xí lái tīng jiǎng, yóu shèng kāi mén zì shòu tú.
遙知避席來聽講,猶勝開門自授徒。
guān bǐ zhèng qián yóu lěng shén, shì rú zhào dé qǐ jīn wú.
官比鄭虔尤冷甚,士如趙德豈今無。
cháo jiā diào shǒu fāng wán yìn, qiě kě xiāng yī xiàn dài fū.
朝家調守方刓印,且可相依縣大夫。
“遙知避席來聽講”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲三講 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。