“袖瓦似要之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袖瓦似要之”全詩
誰道州人薄,君行有彩旗。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送陳德林巡轄》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送陳德林巡轄》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拔丁而去矣,袖瓦似要之。
誰道州人薄,君行有彩旗。
詩意:
這首詩詞是為了送別陳德林巡轄而寫的。詩中描繪了陳德林離去的情景,他整裝待發,準備出發了。詩人表達了對陳德林的祝福和對他行程順利、歸來時榮耀的期望。同時,詩人也探討了州人的境遇,暗示著州人的困境和期待有人能夠改變現狀。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了送別的情感和對行者的祝福。前兩句“拔丁而去矣,袖瓦似要之。”描繪了陳德林整裝待發的情景,他即將踏上行程,離開人們的視線。詩人用“袖瓦似要之”形容行者的舉動,瓦是指裝飾物,袖瓦似乎要被他帶走,暗示了他的威嚴和榮耀。
接下來的兩句“誰道州人薄,君行有彩旗。”表達了詩人對州人境遇的關切和期待。州人指的是陳德林所在的地方,詩詞中暗示州人的生活艱難,人們對外界的關注和幫助期待已久。而陳德林的行程中出現的“彩旗”象征著榮耀和勝利,詩人希望陳德林的出行能夠給州人帶來希望和改變。
整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感和思考,通過送別行者和對州人的關切,展現了詩人的深情和對社會現狀的思考。同時,詩詞中所表達的對行者的祝福和對州人的期望也增添了一種樂觀的色彩,給人以希望和鼓舞。
“袖瓦似要之”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén dé lín xún xiá
送陳德林巡轄
bá dīng ér qù yǐ, xiù wǎ shì yào zhī.
拔丁而去矣,袖瓦似要之。
shuí dào zhōu rén báo, jūn xíng yǒu cǎi qí.
誰道州人薄,君行有彩旗。
“袖瓦似要之”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。