“公相繁機押敕遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公相繁機押敕遲”全詩
佩玉徐行真上介,著鞭先發任群兒。
方慚當寧詢黃發,絕喜吾宗見白眉。
聞說守侯留禰墨,水衡召拜必同時。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送君用侄判官》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送君用侄判官》是一首由宋代詩人劉克莊創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天官長榜該差久,
公相繁機押敕遲。
佩玉徐行真上介,
著鞭先發任群兒。
方慚當寧詢黃發,
絕喜吾宗見白眉。
聞說守侯留禰墨,
水衡召拜必同時。
詩意:
這首詩詞表達了對朋友的送別和祝福,描述了一個判官奉命差遣的情景。詩人感嘆天官發布榜單已經拖延太久,政務繁忙導致公務員的押文和敕令遲遲未發出。然而,詩人仍然希望他的朋友能夠帶著佩戴著玉佩的身份徐步上前,率先出發,任憑眾人議論。詩人表達了自己對朋友的贊賞之情,惋惜他自己沒有得到這個機會,并且他很高興看到自家族中的人獲得了重要的職位。詩人還聽說了一些關于朋友的好消息,即他將會被任命為守侯,而且在受封的同時還會受到水衡的拜訪。
賞析:
《送君用侄判官》這首詩詞雖然篇幅不長,但通過幾個簡潔的描寫,表達了詩人對朋友的祝福和對自身的惋惜之情。詩人以朋友奉命差遣的場景為背景,抒發了對朋友的敬佩和祝福之情。他對朋友的贊許之詞,展示了對朋友才能和成就的贊賞,同時也表達了自己希望能夠有朋友所獲得的機遇的惋惜之情。整首詩以簡潔明快的語言描繪了場景,通過對朋友和自身的對比,展現了詩人內心的情感和思考。這首詩詞雖然簡短,但通過其中的細膩情感和寓意,給人以思考和共鳴的空間。
“公相繁機押敕遲”全詩拼音讀音對照參考
sòng jūn yòng zhí pàn guān
送君用侄判官
tiān guān zhǎng bǎng gāi chà jiǔ, gōng xiāng fán jī yā chì chí.
天官長榜該差久,公相繁機押敕遲。
pèi yù xú xíng zhēn shàng jiè, zhe biān xiān fā rèn qún ér.
佩玉徐行真上介,著鞭先發任群兒。
fāng cán dāng níng xún huáng fà, jué xǐ wú zōng jiàn bái méi.
方慚當寧詢黃發,絕喜吾宗見白眉。
wén shuō shǒu hóu liú mí mò, shuǐ héng zhào bài bì tóng shí.
聞說守侯留禰墨,水衡召拜必同時。
“公相繁機押敕遲”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。