“衡山老祝凄涼甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衡山老祝凄涼甚”全詩
囊空不肯投箋乞,程遠多應稅馬騎。
短劍易錢平近債,長瓶傾酒話馀悲。
衡山老祝凄涼甚,明日無人共講詩。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送孫季蕃》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送孫季蕃》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家在吳中處處移,
的于何地結茅茨。
囊空不肯投箋乞,
程遠多應稅馬騎。
短劍易錢平近債,
長瓶傾酒話馀悲。
衡山老祝凄涼甚,
明日無人共講詩。
詩意:
這首詩詞是劉克莊送別孫季蕃的作品。孫季蕃可能是一個朋友或同事,他離開吳中(地名,指江蘇一帶)時,劉克莊用詩表達了自己的情感和感受。詩中描繪了孫季蕃的境遇,以及劉克莊自己的生活困境和對友誼的思念。
賞析:
這首詩詞通過對孫季蕃離開吳中的情景的描寫,抒發了劉克莊內心的情感和觸動。首先,詩中提到了自己的生活狀態,家庭經濟拮據,無法向孫季蕃投寄書信請求援助,只能通過遠程傳遞信息來聯系。"囊空不肯投箋乞,程遠多應稅馬騎"這兩句表達了作者的無奈和孤苦。
接下來,詩人以借酒言歡的方式,表達了對友誼的思念和離別的愁緒。"短劍易錢平近債,長瓶傾酒話馀悲"這兩句意味著作者割愛賣劍還債,只能借酒消愁。通過這種描寫,詩人表達了與孫季蕃的深厚友誼和對離別的痛惜之情。
最后兩句"衡山老祝凄涼甚,明日無人共講詩"暗示了詩人對未來的擔憂和對孫季蕃離去后的寂寞。"衡山老祝"指的是衡山(地名)的老祝離別后的凄涼境況,借以暗喻作者自己的心情。"明日無人共講詩"意味著孫季蕃離去后,再也沒有人與作者共同探討詩詞,表達了作者孤獨無依的心境。
總的來說,這首詩詞通過對友誼、離別和生活困境的描繪,抒發了作者內心的情感和對孫季蕃的思念之情。同時,詩中的景物描寫和意象運用也展示了劉克莊細膩的藝術表達能力。
“衡山老祝凄涼甚”全詩拼音讀音對照參考
sòng sūn jì fān
送孫季蕃
jiā zài wú zhōng chǔ chù yí, de yú hé dì jié máo cí.
家在吳中處處移,的于何地結茅茨。
náng kōng bù kěn tóu jiān qǐ, chéng yuǎn duō yīng shuì mǎ qí.
囊空不肯投箋乞,程遠多應稅馬騎。
duǎn jiàn yì qián píng jìn zhài, zhǎng píng qīng jiǔ huà yú bēi.
短劍易錢平近債,長瓶傾酒話馀悲。
héng shān lǎo zhù qī liáng shén, míng rì wú rén gòng jiǎng shī.
衡山老祝凄涼甚,明日無人共講詩。
“衡山老祝凄涼甚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。