“三釜忽懷歸去檄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三釜忽懷歸去檄”全詩
兵謀元帥多親訪,心事同官盡得知。
三釜忽懷歸去檄,一枰未了著殘棋。
此生聚散須牢記,記上揚州戰艦時。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送余子歸》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送余子歸》是一首宋代劉克莊創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年與你一同奉召而去,從未有過短暫的離別。
兵事紛擾,元帥常親自探望,心事與官員們盡皆知曉。
突然接到歸去的命令,未能結束下棋的殘局。
這一生的聚散必須銘記在心,記得揚州戰船時的時刻。
詩意:
《送余子歸》描繪了作者與友人共同參與軍事行動的經歷,表達了在戰亂時期人們的離合之情。詩中展現了元帥親自關心士兵,以及官員們心意相通的情景。最后兩句表達了作者對這段經歷的深刻記憶和珍視。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了戰亂時期的人情冷暖。首兩句"去歲與君同聘召,何曾杯酒暫相離"表達了作者與友人同往參與軍事行動,沒有經歷過長時間的分別。接下來的兩句"兵謀元帥多親訪,心事同官盡得知"描繪了元帥關心士兵的場景和官員們心心相通的情感。接著,"三釜忽懷歸去檄,一枰未了著殘棋"表達了作者突然接到歸程的命令,未能結束下棋的殘局,暗示了作者對離別的遺憾和未盡之感。最后兩句"此生聚散須牢記,記上揚州戰艦時"表達了作者對這段經歷的銘記和珍視。
詩詞通過簡練而有力的語言,描繪了戰亂時期的人情冷暖,表達了作者對友人和這段經歷的深刻記憶和珍視。整首詩情感真摯,意境深遠,給讀者留下了深刻的印象。
“三釜忽懷歸去檄”全詩拼音讀音對照參考
sòng yú zi guī
送余子歸
qù suì yǔ jūn tóng pìn zhào, hé zēng bēi jiǔ zàn xiāng lí.
去歲與君同聘召,何曾杯酒暫相離。
bīng móu yuán shuài duō qīn fǎng, xīn shì tóng guān jǐn dé zhī.
兵謀元帥多親訪,心事同官盡得知。
sān fǔ hū huái guī qù xí, yī píng wèi liǎo zhe cán qí.
三釜忽懷歸去檄,一枰未了著殘棋。
cǐ shēng jù sàn xū láo jì, jì shàng yáng zhōu zhàn jiàn shí.
此生聚散須牢記,記上揚州戰艦時。
“三釜忽懷歸去檄”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。