“綽約乘云氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綽約乘云氣”全詩
拂鏡濃畫眉,臨風高綰髻。
朝猶東鄰居,夕已金屋貴。
彼姝絕代姿,綽約乘云氣。
箴史合古趣,佩服與今異。
宜哉寤寐求,惜也憔悴棄。
君門深復深,歲遣花鳥使。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《題湯柏紀程文》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是劉克莊所作,題名為《題湯柏紀程文》。以下是我為您提供的中文譯文:
詔書選后宮,
眾女競媒致。
拂鏡濃畫眉,
臨風高綰髻。
朝猶東鄰居,
夕已金屋貴。
彼姝絕代姿,
綽約乘云氣。
箴史合古趣,
佩服與今異。
宜哉寤寐求,
惜也憔悴棄。
君門深復深,
歲遣花鳥使。
這首詩詞描述了一個宮廷選妃的情景,表達了對選美過程和宮廷生活的思考。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩中提到了宮廷選妃的過程,眾多女子競相媒合,以期成為皇帝的妃子。她們仔細打扮自己,梳妝打扮,畫上濃重的眉毛,高高地梳起發髻,展現出華麗的容貌和儀態。在朝廷中,她們被視為東鄰居,而在晚上,她們則成為皇帝金屋中貴妃。她們的美貌和姿態超凡絕倫,仿佛乘著云氣漂浮。這種美麗和優雅與古代傳說中的仙女相似,迥異于現實世界。
作者提到箴史合古趣,表示這些女子的美貌和儀態使得史書中的佳人形象得到了完美的體現,與當下的社會風尚有所不同。這也表明了作者對古代美的向往和對現實生活的反思。
在最后幾句中,作者表達了自己對這些美麗女子的羨慕之情,同時也感嘆她們為了成為貴妃所付出的代價。她們的美貌和才華使得她們深深地陷入了皇帝的內廷,而且每年都要被派遣出去,以贈送花鳥等珍貴禮物。這種深深的陷入和生活的不自由,使她們的美貌和才華顯得有些凄美和憔悴。
整首詩詞通過對宮廷選妃的描寫,表達了對美的追求和對現實生活的思考。作者將古代佳人形象與當下的宮廷生活相對照,展現了對古代美的向往和對現實生活的惋惜。同時,詩中也透露出對女性命運的關注和對權力的思考。這首詩詞在描繪美麗的同時,也反映了人性與現實的矛盾。
“綽約乘云氣”全詩拼音讀音對照參考
tí tāng bǎi jì chéng wén
題湯柏紀程文
zhào shū xuǎn hòu gōng, zhòng nǚ jìng méi zhì.
詔書選后宮,眾女競媒致。
fú jìng nóng huà méi, lín fēng gāo wǎn jì.
拂鏡濃畫眉,臨風高綰髻。
cháo yóu dōng lín jū, xī yǐ jīn wū guì.
朝猶東鄰居,夕已金屋貴。
bǐ shū jué dài zī, chuò yuē chéng yún qì.
彼姝絕代姿,綽約乘云氣。
zhēn shǐ hé gǔ qù, pèi fú yǔ jīn yì.
箴史合古趣,佩服與今異。
yí zāi wù mèi qiú, xī yě qiáo cuì qì.
宜哉寤寐求,惜也憔悴棄。
jūn mén shēn fù shēn, suì qiǎn huā niǎo shǐ.
君門深復深,歲遣花鳥使。
“綽約乘云氣”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。