“喪無歸費人爭賻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喪無歸費人爭賻”全詩
撰出騷詞奴宋玉,寫成帖字婢羊欣。
喪無歸費人爭賻,詩有高名虜亦聞。
昨覽埋銘增感愴,累累舊友去為墳。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽柯東海》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽柯東海》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不持寸鐵霸斯文,
疇昔曾將膽許君。
撰出騷詞奴宋玉,
寫成帖字婢羊欣。
喪無歸費人爭賻,
詩有高名虜亦聞。
昨覽埋銘增感愴,
累累舊友去為墳。
詩意:
這首詩詞表達了作者的悲傷和追思之情。作者自謙地說自己并沒有武力和權勢,卻一直向往文學才華。他回憶起自己年輕時曾有過膽量,曾經有過志向,愿意為了追求文學成就而付出努力。他寫下了許多優美的詩篇,效仿了宋玉的風格,將它們整齊地寫在紙上,希望這些文字能夠得到他人的賞識和傳頌。然而,他的努力并沒有得到回報,他喪失了歸鄉的機會,成為了他人爭奪的對象。盡管他的詩歌名聲很高,就連敵對國家的人也有所耳聞。最近,他看到了墓地的銘文,更加感到了傷感和沉痛,許多曾經的朋友都離開了他。
賞析:
這首詩詞表達了作者的內心情感,通過自述和回憶的方式,展示了他對文學成就的渴望和對逝去時光的留戀之情。他自稱"不持寸鐵霸斯文",表明自己并沒有武力和權勢,但對文學表達的熱情和追求卻不減。他以自己撰寫的詩篇向宋玉致敬,希望能夠得到他人的認可和傳頌。然而,他的努力并沒有得到回報,他無法回到家鄉,成為了他人爭奪的對象。盡管如此,他的詩名聲卻傳到了敵對國家,顯示了他的才華和影響力。最后,他通過觀看墓地的銘文,進一步感受到了歲月的流轉和朋友的離去,表達了他對逝去時光的感傷和思念之情。
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人的情感和心境,通過自述和回憶的方式,使讀者能夠共情并感受到詩人的內心體驗。它描繪了一個追求文學成就的詩人的心路歷程,以及他在追求過程中所遭遇的挫折和失落。整首詩詞在表達情感的同時,也展現了詩人對文學和詩歌的熱愛,以及對逝去時光和友誼的思考和懷念。
“喪無歸費人爭賻”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kē dōng hǎi
挽柯東海
bù chí cùn tiě bà sī wén, chóu xī céng jiāng dǎn xǔ jūn.
不持寸鐵霸斯文,疇昔曾將膽許君。
zhuàn chū sāo cí nú sòng yù, xiě chéng tiē zì bì yáng xīn.
撰出騷詞奴宋玉,寫成帖字婢羊欣。
sàng wú guī fèi rén zhēng fù, shī yǒu gāo míng lǔ yì wén.
喪無歸費人爭賻,詩有高名虜亦聞。
zuó lǎn mái míng zēng gǎn chuàng, lěi lěi jiù yǒu qù wèi fén.
昨覽埋銘增感愴,累累舊友去為墳。
“喪無歸費人爭賻”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。