“俱入平蠻幙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俱入平蠻幙”全詩
交情傾蓋盡,世事闔棺休。
客致生芻去,家惟斷藁留。
遙知風雨夜,愁絕老參謀。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽葉潛仲運干二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽葉潛仲運干二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
俱入平蠻幙,
同登出嶺舟。
交情傾蓋盡,
世事闔棺休。
客致生芻去,
家惟斷藁留。
遙知風雨夜,
愁絕老參謀。
詩意:
這首詩詞以悼念已故的朋友葉潛仲運干為主題,通過表達對友誼的珍視和對生死的思考來表達情感。詩人回憶與朋友一起奮斗的歲月,共同經歷了艱難困苦,建立了深厚的友情。然而,隨著朋友的離世,這段交情已經告終,世事也隨之結束。詩人意識到客途漂泊的生活將繼續,而家庭卻只能留下片刻思念。他遠離故鄉,無法親自參與家事,只能遠遠地感受到風雨夜晚的凄涼,這讓他感到憂愁而孤獨,就像一個年老的參謀官,再沒有了參謀的作用。
賞析:
這首詩詞情感真摯而深沉,通過對友情和離別的描寫,表達了詩人內心的悲傷和思考。詩人以樸實的語言描繪了自己與朋友共同度過的艱難歲月,以及朋友的離世給他帶來的孤獨和憂愁。詩句中的“平蠻幙”和“出嶺舟”暗示了詩人與朋友共同經歷艱險的旅途,彼此相互扶持。而詩句中的“交情傾蓋盡,世事闔棺休”則表達了友情的結束以及一切世事的終結,生死的無常。最后兩句的對比,客途漂泊和家庭的斷絕,強調了詩人的孤獨和無奈,使讀者更能感受到他內心的苦悶和無助。
整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人對友情和生死的思考,情感真摯而深邃。通過對人生的反思,詩人抒發了自己對友情的懷念和對生命的珍視,同時也傳遞了一種對無常和孤獨的感慨。這首詩詞以簡練而凄美的語言,打動人心,使讀者能夠深入思考生命的意義和人際關系的重要性。
“俱入平蠻幙”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yè qián zhòng yùn gàn èr shǒu
挽葉潛仲運干二首
jù rù píng mán mù, tóng dēng chū lǐng zhōu.
俱入平蠻幙,同登出嶺舟。
jiāo qíng qīng gài jǐn, shì shì hé guān xiū.
交情傾蓋盡,世事闔棺休。
kè zhì shēng chú qù, jiā wéi duàn gǎo liú.
客致生芻去,家惟斷藁留。
yáo zhī fēng yǔ yè, chóu jué lǎo cān móu.
遙知風雨夜,愁絕老參謀。
“俱入平蠻幙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。