• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黔婁處士妻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黔婁處士妻”出自宋代劉克莊的《挽鄭郎公衛夫婦二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qián lóu chǔ shì qī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “黔婁處士妻”全詩

    《挽鄭郎公衛夫婦二首》
    遺言傳屬纊,內則冠幽閨。
    劉尹真長妹,黔婁處士妻
    鸞離暮年恨,鶴吊凍云迷。
    慧性無生滅,幡花導向西。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《挽鄭郎公衛夫婦二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《挽鄭郎公衛夫婦二首》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    第一首:
    遺言傳屬纊,
    內則冠幽閨。
    劉尹真長妹,
    黔婁處士妻。

    中文譯文:
    遺言傳給子孫,繼承家傳的衣缽。
    在家中則安享幽居生活。
    劉尹真是我的姐姐,
    她嫁給了黔婁先生。

    詩意與賞析:
    這首詩詞是劉克莊挽詞的第一首,表達了對已故鄭郎公衛夫婦的懷念和悼念之情。詩人通過遺言傳承和家庭生活的描繪,展示了鄭郎公衛夫婦在家庭中的安寧和幸福。劉克莊提到了他的姐姐劉尹真和她的丈夫黔婁先生,將挽詞的對象具體化,使讀者更能感受到亡者的存在和詩人的情感。

    第二首:
    鸞離暮年恨,
    鶴吊凍云迷。
    慧性無生滅,
    幡花導向西。

    中文譯文:
    鸞鳥離別引發晚年的悔恨,
    孤鶴哀吊在寒冷的云霧中迷失了方向。
    智慧的本性是永恒的,不會有生死的變化。
    幡花的飄搖引領著方向指向西方。

    詩意與賞析:
    第二首詩詞繼續表達了劉克莊對鄭郎公衛夫婦的悼念之情。鸞鳥離別暗示著詩人對亡者的思念和悔恨,而孤鶴在冰冷的云霧中迷失了方向,則象征著詩人內心的迷茫和困惑。然而,詩人認為智慧的本性是永恒不變的,超越了生死的界限。最后一句中的幡花可能指的是佛教中的幡(佛旗),象征著指引和引導的作用,指示詩人的思想和信仰指向西方,可能暗示著對來世的期許和寄托。

    這首詩詞通過細膩的描寫和富有哲理的意象,表達了詩人對鄭郎公衛夫婦的深情追思和對生死、智慧的思考。同時,詩詞中的家庭生活和宇宙哲學的融合也展示了宋代文人的修養和思想境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黔婁處士妻”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhèng láng gōng wèi fū fù èr shǒu
    挽鄭郎公衛夫婦二首

    yí yán chuán shǔ kuàng, nèi zé guān yōu guī.
    遺言傳屬纊,內則冠幽閨。
    liú yǐn zhēn zhǎng mèi, qián lóu chǔ shì qī.
    劉尹真長妹,黔婁處士妻。
    luán lí mù nián hèn, hè diào dòng yún mí.
    鸞離暮年恨,鶴吊凍云迷。
    huì xìng wú shēng miè, fān huā dǎo xiàng xī.
    慧性無生滅,幡花導向西。

    “黔婁處士妻”平仄韻腳

    拼音:qián lóu chǔ shì qī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊  (仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黔婁處士妻”的相關詩句

    “黔婁處士妻”的關聯詩句

    網友評論


    * “黔婁處士妻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黔婁處士妻”出自劉克莊的 《挽鄭郎公衛夫婦二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品