“但可聊為擁鼻吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但可聊為擁鼻吟”全詩
安能更作皺眉事,但可聊為擁鼻吟。
鞭算難權鹿皮幣,害藏誰發褭蹄金。
暮年未敢忘憂愛,喜聽三邊奏凱音。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《憂愛》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《憂愛》
朝代:宋代
作者:劉克莊
脫發清晨雪滿簪,
把茅不恨入山深。
安能更作皺眉事,
但可聊為擁鼻吟。
鞭算難權鹿皮幣,
害藏誰發褭蹄金。
暮年未敢忘憂愛,
喜聽三邊奏凱音。
中文譯文:
清晨,頭發脫落如雪鋪滿發簪,
我不再怨恨貧窮,寧愿深入山林。
我無法再去憂心忡忡,
只能尋樂于擁有的吟詠。
計算鞭子與權力難以換得鹿皮幣,
害得誰能擁有閃亮的金蹄。
晚年未敢忘卻憂愛之事,
高興地聽著三邊奏起凱歌之音。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者劉克莊在晚年面對困境和貧窮時的心境。詩中的"憂愛"可以理解為憂慮和煩惱以及對愛好的追求。作者雖然面臨脫發、貧窮等困境,但他并不怨恨命運,反而選擇深入山林,遠離紛擾和俗世的憂慮。他認為安于現狀,用吟詠來尋找樂趣,可以幫助自己減輕煩惱。
詩中提到"鞭算難權鹿皮幣",意味著計算用鞭子打來的鹿皮幣與權勢的獲得是困難的。這句話可能暗指作者在社會上的地位較低,無法通過權謀來換取財富和地位。而"褭蹄金"則指的是金蹄子,象征著財富和地位的追求。
在晚年,作者并沒有忘記自己的憂愁和對愛好的追求,他愉悅地聆聽著來自三方的凱歌之音。這句話表達了即使在年老之時,作者依然保持對美好事物的敏感和喜悅,繼續追求自己熱愛的藝術和音樂。
整首詩詞通過對作者內心世界的描繪,表達了一種積極向上、豁達樂觀的心態。即使面對困境和貧窮,作者選擇用吟詠來尋求內心的寧靜和快樂,表達了對美好事物的欣賞和對生活的積極態度。這種樂觀向上的情緒通過詩詞的藝術形式傳遞給讀者,使人們在面對困境時能夠保持積極的心態。
“但可聊為擁鼻吟”全詩拼音讀音對照參考
yōu ài
憂愛
tuō fà qīng chén xuě mǎn zān, bǎ máo bù hèn rù shān shēn.
脫發清晨雪滿簪,把茅不恨入山深。
ān néng gèng zuò zhòu méi shì, dàn kě liáo wèi yōng bí yín.
安能更作皺眉事,但可聊為擁鼻吟。
biān suàn nán quán lù pí bì, hài cáng shuí fā niǎo tí jīn.
鞭算難權鹿皮幣,害藏誰發褭蹄金。
mù nián wèi gǎn wàng yōu ài, xǐ tīng sān biān zòu kǎi yīn.
暮年未敢忘憂愛,喜聽三邊奏凱音。
“但可聊為擁鼻吟”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。