“煉氣通宵住道房”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煉氣通宵住道房”全詩
畫眉連日疏妝合,煉氣通宵住道房。
倦聽瀑聲令睡醒,悶拈詩卷遣心涼。
猶勝華發從軍客,歸臥茅檐養戰瘡。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《友人病瘡》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《友人病瘡》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
自檢方書坐一床,
教尋藁白采蒲黃。
畫眉連日疏妝合,
煉氣通宵住道房。
倦聽瀑聲令睡醒,
悶拈詩卷遣心涼。
猶勝華發從軍客,
歸臥茅檐養戰瘡。
詩意:
這首詩描述了一位友人患病的情景。詩人坐在床上自我調理,尋找草藥來治療瘡痍。他的眉毛已經連續幾天沒有修整了,因為他花費時間和精力煉制內氣,整夜堅持修煉道法。他疲倦地聽著瀑布聲音,希望能喚醒自己的睡眠,但他心中卻感到壓抑,于是拿起詩卷消磨時間,以減輕內心的寂寞和痛苦。盡管他的發絲已經斑白,但他仍然堅守在茅屋下,養育著戰爭留下的傷口。
賞析:
《友人病瘡》以簡潔而深入的描述展現了一位友人在疾病中的艱辛和堅守。詩中通過描繪友人的日常生活和修行狀態,表達了友人身心的困頓和孤獨。友人不僅要忍受疾病的折磨,還要經歷修行的苦難,這種堅持和奮斗的精神令人欽佩。盡管友人已經年老,但他仍然選擇留在茅屋中,忍受戰爭給他帶來的傷痛,這體現了他對于自己信仰和責任的堅守。
整首詩以平實的語言將友人病瘡的情景展現出來,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,但卻能夠讓讀者感受到友人的困境和頑強的意志。通過這首詩,劉克莊向讀者傳達了對友人的關切和敬意,同時也表達了對友人所代表的信仰和堅守精神的贊美。
“煉氣通宵住道房”全詩拼音讀音對照參考
yǒu rén bìng chuāng
友人病瘡
zì jiǎn fāng shū zuò yī chuáng, jiào xún gǎo bái cǎi pú huáng.
自檢方書坐一床,教尋藁白采蒲黃。
huà méi lián rì shū zhuāng hé, liàn qì tōng xiāo zhù dào fáng.
畫眉連日疏妝合,煉氣通宵住道房。
juàn tīng pù shēng lìng shuì xǐng, mèn niān shī juàn qiǎn xīn liáng.
倦聽瀑聲令睡醒,悶拈詩卷遣心涼。
yóu shèng huá fà cóng jūn kè, guī wò máo yán yǎng zhàn chuāng.
猶勝華發從軍客,歸臥茅檐養戰瘡。
“煉氣通宵住道房”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。