“一日暫無能鄙吝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一日暫無能鄙吝”全詩
一日暫無能鄙吝,數竿雖少亦蕭森。
窗間對了添詩料,郭外移來費俸金。
自笑明年何處在,虛檐風至且披襟。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《栽竹》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《栽竹》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
栽竹
借居未定先栽竹,為愛疏聲與薄陰。
一日暫無能鄙吝,數竿雖少亦蕭森。
窗間對了添詩料,郭外移來費俸金。
自笑明年何處在,虛檐風至且披襟。
譯文:
在未定居之前先栽下竹子,為了得到它們的清幽和薄陰。
一時之間雖然沒有太多可供借鑒的,但即使只有幾根,也能營造出幽靜的氛圍。
窗戶內放置一些詩稿,從城外搬來需要花費薪俸的紙張。
自嘲明年自己會在何處,雖然虛檐下的風已經吹來,仍需披上衣襟。
詩意和賞析:
這首詩以栽種竹子為主題,表達了詩人在借居他處時的心境和感受。詩人在未安頓好居所之前就先栽下了竹子,這里的竹子象征著靜謐和清幽。詩人希望通過竹子的疏聲和薄陰來營造一個寧靜的環境,以此滿足自己的情感需求。
詩中提到一時之間雖然沒有太多可供借鑒的,但即使只有幾根竹子,也能夠創造出一種幽靜的氛圍。這表達了詩人對簡樸生活的向往和對內心世界的重視。他在生活的細微之處尋找寧靜和自我滿足。
詩的后半部分,詩人提到自己將詩稿放在窗戶邊上,表示他的創作靈感來自于生活的點滴。同時,他又提到從城外搬來的紙張需要花費薪俸的金錢,這可能指的是他為了寫詩而付出的努力和代價。
最后兩句表達了詩人對未來的疑惑和無奈。他不知道明年自己會在何處安居,但即使風吹過虛檐,他仍需披上衣襟來迎接挑戰。這里的虛檐和風象征著變幻莫測的命運和未知的未來,詩人以此來表達對未來的憂慮和對生活的適應。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對清幽環境的追求以及對生活和未來的思考。通過對竹子的描繪和對生活細節的關注,詩人展示了對內心世界的重視和對自我滿足的追求。這首詩在揭示個人情感的同時,也反映了宋代士人對自然和人生的獨特感悟。
“一日暫無能鄙吝”全詩拼音讀音對照參考
zāi zhú
栽竹
jiè jū wèi dìng xiān zāi zhú, wèi ài shū shēng yǔ báo yīn.
借居未定先栽竹,為愛疏聲與薄陰。
yī rì zàn wú néng bǐ lìn, shù gān suī shǎo yì xiāo sēn.
一日暫無能鄙吝,數竿雖少亦蕭森。
chuāng jiān duì le tiān shī liào, guō wài yí lái fèi fèng jīn.
窗間對了添詩料,郭外移來費俸金。
zì xiào míng nián hé chǔ zài, xū yán fēng zhì qiě pī jīn.
自笑明年何處在,虛檐風至且披襟。
“一日暫無能鄙吝”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。