• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “逐客挑包水榭中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    逐客挑包水榭中”出自宋代劉克莊的《出宿環碧》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhú kè tiāo bāo shuǐ xiè zhōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “逐客挑包水榭中”全詩

    《出宿環碧》
    逐客挑包水榭中,忽聞乾鵲噪東風。
    若非閩嶠安書至,即是襄州吉語通。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《出宿環碧》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《出宿環碧》是宋代詩人劉克莊的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    逐客挑包水榭中,
    忽聞乾鵲噪東風。
    若非閩嶠安書至,
    即是襄州吉語通。

    詩意:
    這首詩描繪了一個離別的場景。詩人在水榭中整理行裝,突然聽到了乾鵲(一種鳥類)在東風中嘈雜的叫聲。詩人猜測,如果不是閩嶠(指友人的名字)平安地送來了書信,那就是襄州(另一個地方)傳來了吉祥的消息。

    賞析:
    這首詩以簡潔、清新的語言展現了離別的情感和不同地方之間的聯系。詩中的水榭和乾鵲噪聲營造出一種寧靜而富有生機的氛圍。詩人在整理行裝的同時,突然聽到了乾鵲的叫聲,這個突如其來的聲音打破了平靜,吸引了詩人的注意。通過描繪這一場景,詩人表達了對遠方友人的思念和期待,以及對消息的渴望。

    詩人提到了閩嶠和襄州,這兩個地方代表了不同的人和事物。閩嶠是友人的名字,他的安好與否直接關系到詩人的心情。襄州則象征著其他人或其他地方的消息,如果是襄州傳來的吉祥之言,那將給詩人帶來更多的喜悅和期待。

    整首詩通過對細節的描寫和意象的運用,展現了詩人內心的情感和希望。這種簡潔而含蓄的表達方式是宋代詩歌的特點之一,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “逐客挑包水榭中”全詩拼音讀音對照參考

    chū sù huán bì
    出宿環碧

    zhú kè tiāo bāo shuǐ xiè zhōng, hū wén gān què zào dōng fēng.
    逐客挑包水榭中,忽聞乾鵲噪東風。
    ruò fēi mǐn jiào ān shū zhì, jí shì xiāng zhōu jí yǔ tōng.
    若非閩嶠安書至,即是襄州吉語通。

    “逐客挑包水榭中”平仄韻腳

    拼音:zhú kè tiāo bāo shuǐ xiè zhōng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “逐客挑包水榭中”的相關詩句

    “逐客挑包水榭中”的關聯詩句

    網友評論


    * “逐客挑包水榭中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逐客挑包水榭中”出自劉克莊的 《出宿環碧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品