“朝野推意新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝野推意新”全詩
步行以當車,瓢飲不如掬。
舊人存者少,靈光巋然獨。
朝野推意新,州閭敬齒宿。
嗟余詩學淺,未敢窺耳環卜。
朱弦才一倡,白圭費三復。
共談端平事,前局尚堪覆。
愿言介眉壽,江鄉秫田熟。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《答王侍郎和紫極宮詩》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《答王侍郎和紫極宮詩》是劉克莊創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
侍郎如蒼官,
歲寒友梅竹。
步行以當車,
瓢飲不如掬。
舊人存者少,
靈光巋然獨。
朝野推意新,
州閭敬齒宿。
嗟余詩學淺,
未敢窺耳環卜。
朱弦才一倡,
白圭費三復。
共談端平事,
前局尚堪覆。
愿言介眉壽,
江鄉秫田熟。
詩意:
這首詩是劉克莊回答王侍郎和紫極宮所寫的。詩中表達了對侍郎的敬佩和友情,以及對歲寒友梅竹的贊美。詩人以自己步行而不乘車,以舀水而不用瓢盛飲作為自謙之詞,表達了對樸素生活的追求。詩中提到舊友凋零的少,暗示了歲月的流轉和人事的更迭,但詩人仍然保持獨立的精神光輝。他認為現在朝野對待事物的態度與過去不同,州閭仍然尊重他的才華和智慧。詩人自謙自己的詩學淺薄,表示不敢窺探王侍郎的機密。他說道朱弦(指王侍郎)的才華只需一次倡導,而自己費盡心思也只能寫出三篇賦詩。詩人希望與王侍郎共同談論國家大事,對前朝的政策進行反思。他表達了對王侍郎的祝福,希望他能享受長壽,在江鄉農田豐收。
賞析:
這首詩詞表達了劉克莊對王侍郎的敬佩和友情,同時也展現了他對樸素生活和獨立精神的追求。詩中運用了對比的手法,通過步行和舀水的比喻,突出了自己的謙遜和樸素。詩人對舊友凋零的感嘆,折射出歲月的無情和人事的變遷,但他依然保持著自己的獨立思考和獨特光輝。他對朝野新政的態度持謹慎樂觀的態度,同時對州閭對他的推崇表示感激。詩人自謙自己的詩才,卻對王侍郎的才華贊嘆不已,表達了對王侍郎的崇敬之情。最后,詩人希望王侍郎能夠享受長壽,并祝愿江鄉農田豐收,展現出對美好生活和國家繁榮的向往。
整體上,這首詩詞通過表達對友情、樸素生活和獨立精神的思考,展現了劉克莊的人生態度和價值觀。同時,通過對朝野政治的思考,也折射出宋代社會的一些特征和詩人對社會變革的關注。
“朝野推意新”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng shì láng hé zǐ jí gōng shī
答王侍郎和紫極宮詩
shì láng rú cāng guān, suì hán yǒu méi zhú.
侍郎如蒼官,歲寒友梅竹。
bù xíng yǐ dāng chē, piáo yǐn bù rú jū.
步行以當車,瓢飲不如掬。
jiù rén cún zhě shǎo, líng guāng kuī rán dú.
舊人存者少,靈光巋然獨。
cháo yě tuī yì xīn, zhōu lǘ jìng chǐ sù.
朝野推意新,州閭敬齒宿。
jiē yú shī xué qiǎn, wèi gǎn kuī ěr huán bo.
嗟余詩學淺,未敢窺耳環卜。
zhū xián cái yī chàng, bái guī fèi sān fù.
朱弦才一倡,白圭費三復。
gòng tán duān píng shì, qián jú shàng kān fù.
共談端平事,前局尚堪覆。
yuàn yán jiè méi shòu, jiāng xiāng shú tián shú.
愿言介眉壽,江鄉秫田熟。
“朝野推意新”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。