• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “田荒廩尚存”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    田荒廩尚存”出自宋代劉克莊的《臘月十日至外祖尚書家》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tián huāng lǐn shàng cún,詩句平仄:平平仄仄平。

    “田荒廩尚存”全詩

    《臘月十日至外祖尚書家》
    古樹暗朱門,空階篆蘚痕。
    昔容萬間屋,今止數家村。
    泉少池因廢,田荒廩尚存
    遺書零落盡,身愧史遷孫。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《臘月十日至外祖尚書家》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《臘月十日至外祖尚書家》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    古樹暗朱門,
    空階篆蘚痕。
    昔容萬間屋,
    今止數家村。
    泉少池因廢,
    田荒廩尚存。
    遺書零落盡,
    身愧史遷孫。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人臘月十日到外祖父的尚書家的景象。古老的樹木遮掩著紅色的門,空蕩的臺階上留下了苔蘚的痕跡。過去曾是繁華的大宅,現在只剩下幾家村舍。泉水減少,池塘因為廢棄而荒蕪,但糧倉尚且保留。遺留的書信散落一地,作者感到自愧不如歷史上的偉大人物史遷的孫子。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深刻的筆觸,傳達出歲月更替、興衰榮辱的主題。通過描寫外祖尚書家的景象,詩人表達了對家族曾經的輝煌和衰落的感慨。古樹、朱門、篆蘚等形象,展示了尚書家曾經的莊嚴和尊貴。然而,現在這個家族已經式微,只剩下幾家村舍。泉水減少、池塘荒蕪,反映了家族的衰敗和荒廢。盡管如此,田地中的糧倉仍然存在,暗示著家族的一絲希望和延續。最后,作者提到遺留的書信散落一地,以自愧不如的態度表達了對過去偉大人物的敬仰和對自身不足的反思。

    這首詩以簡短的句子和凝練的詞語,通過對景物的描寫,展示了家族的興衰和作者的自省之情。它呈現了時間流逝和歷史的無情,同時也傳達了對家族榮光的懷念和對自身價值的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的余地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “田荒廩尚存”全詩拼音讀音對照參考

    là yuè shí rì zhì wài zǔ shàng shū jiā
    臘月十日至外祖尚書家

    gǔ shù àn zhū mén, kōng jiē zhuàn xiǎn hén.
    古樹暗朱門,空階篆蘚痕。
    xī róng wàn jiān wū, jīn zhǐ shù jiā cūn.
    昔容萬間屋,今止數家村。
    quán shǎo chí yīn fèi, tián huāng lǐn shàng cún.
    泉少池因廢,田荒廩尚存。
    yí shū líng luò jǐn, shēn kuì shǐ qiān sūn.
    遺書零落盡,身愧史遷孫。

    “田荒廩尚存”平仄韻腳

    拼音:tián huāng lǐn shàng cún
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “田荒廩尚存”的相關詩句

    “田荒廩尚存”的關聯詩句

    網友評論


    * “田荒廩尚存”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“田荒廩尚存”出自劉克莊的 《臘月十日至外祖尚書家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品