“因看梅花賦遠游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因看梅花賦遠游”全詩
已攀桂樹吟招隱,因看梅花賦遠游。
市上俚音多楚語,橋邊碧色是湘流。
直南鄉國三千里,目送羈鴻起暮愁。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《醴陵客店》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《醴陵客店》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是該詩的中文譯文:
縣城郭墻依稀隔開船頭,
解下馬鞍來倚在客店樓上。
已攀上桂樹,吟詠著招隱之志,
因為看見梅花而賦詩遠游之情。
市井中流行著楚地方言,
橋邊的碧水是湘江的流淌。
目送著南方離鄉三千里,
眼望著羈鴻起飛,心生愁緒。
這首詩描繪了詩人在醴陵客店的情景,表達了他離鄉漂泊的心情和對遠方故鄉的思念。
詩中的縣城郭墻和船頭之間的隔閡,象征著詩人與故鄉的距離。詩人解下馬鞍,站在客店的樓上,倚著樓欄,遠望故鄉的方向,思緒萬千。
詩人攀上桂樹,吟詠著招隱之志,表達了他渴望隱居山林的愿望。而看到梅花,更加激發了他遠游的情感,激發了他追尋自由和遠方的夢想。
詩中提到市井中流行著楚地方言,橋邊的碧水是湘江的流淌,這些細節描繪了詩人所處的地域背景,增加了詩的情境感。
最后兩句詩表現了詩人的離愁別緒。他目送著南方離鄉三千里,眼望著羈鴻起飛,心生愁緒。這表達了他離鄉別井的無奈和思鄉之情。
整首詩通過對客店、桂樹、梅花等景物的描繪,以及對南方故鄉的思念,表達了詩人在客店中的離鄉之情和對遠方的向往。同時,通過地域色彩的描繪,展示了宋代時期的社會背景。整體而言,這首詩詞既表達了個人的情感,又抒發了時代的離愁,是一首具有深情和抒懷意味的作品。
“因看梅花賦遠游”全詩拼音讀音對照參考
lǐ líng kè diàn
醴陵客店
xiàn guō yī xī gé dù tóu, jiě ān lái yǐ diàn jiā lóu.
縣郭依稀隔渡頭,解鞍來倚店家樓。
yǐ pān guì shù yín zhāo yǐn, yīn kàn méi huā fù yuǎn yóu.
已攀桂樹吟招隱,因看梅花賦遠游。
shì shàng lǐ yīn duō chǔ yǔ, qiáo biān bì sè shì xiāng liú.
市上俚音多楚語,橋邊碧色是湘流。
zhí nán xiāng guó sān qiān lǐ, mù sòng jī hóng qǐ mù chóu.
直南鄉國三千里,目送羈鴻起暮愁。
“因看梅花賦遠游”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。