“混成篇里得沂公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“混成篇里得沂公”全詩
衡鑒集中推范老,混成篇里得沂公。
杏園飲暢鶯聲早,梨嶺飛高雁影同。
歲晚交游各西上,不留一個伴溪翁。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送赴省諸友·方云卿昆仲》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送赴省諸友·方云卿昆仲》是劉克莊所寫的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
曾經的朝代重視以雕蟲小技來選拔官員,前輩們都因此而受到認可。衡鑒集中推崇范仲淹,混成篇里受到沂公的贊揚。在杏園里暢飲時,可以聽到清晨鶯鳥的歌聲;在梨嶺上飛翔的雁影與高飛的雁鳴相似。年事已晚,交游的朋友們都往西方去了,只有我一個人留在這里作伴給山溪老人。
詩意:
這首詩以送別方云卿昆仲為主題,表達了作者對朝代選拔官員方式的嘲諷,以及對前輩范仲淹和沂公的贊美。通過描繪杏園和梨嶺的景色,詩人展現了歲月的流轉和交游之情。最后,作者以自己孤獨留守的形象,表達了對友人離去的遺憾和寂寞。
賞析:
這首詩以對先朝的取士制度進行諷刺的方式開篇,稱其為"雕蟲小技",表達了對這種以瑣事為選拔標準的不滿。然后提到了前輩們因此顯著融入官場的事實,尤其是范仲淹和沂公,他們以自己的才華在文學和政治領域取得了成功。
接下來,詩人通過描繪杏園和梨嶺的景色,展現了自然界的美好和生命的流轉。杏園里的鶯鳥歌聲和梨嶺上飛翔的雁影都是春天的象征,與友人的離別形成了對比,強化了離別的傷感和孤獨感。
最后兩句表達了詩人的孤獨和遺憾之情。歲晚之時,交游的朋友們紛紛西上,而詩人卻留守在原地,只有山溪老人作為唯一的伴侶。這種孤獨和離別的情感通過簡潔而富有意境的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的無奈和寂寞。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對人事變遷和友情離別的思考,通過對自然景色的描繪和對個人遭遇的表達,展現了宋代社會中士人的境遇和情感體驗,給人以深思和感慨之情。
“混成篇里得沂公”全詩拼音讀音對照參考
sòng fù shěng zhū yǒu fāng yún qīng kūn zhòng
送赴省諸友·方云卿昆仲
xiān cháo qǔ shì shàng diāo chóng, qián bèi jiē yīn cǐ xiǎn róng.
先朝取士尚雕蟲,前輩皆因此顯融。
héng jiàn jí zhōng tuī fàn lǎo, hùn chéng piān lǐ dé yí gōng.
衡鑒集中推范老,混成篇里得沂公。
xìng yuán yǐn chàng yīng shēng zǎo, lí lǐng fēi gāo yàn yǐng tóng.
杏園飲暢鶯聲早,梨嶺飛高雁影同。
suì wǎn jiāo yóu gè xī shàng, bù liú yí gè bàn xī wēng.
歲晚交游各西上,不留一個伴溪翁。
“混成篇里得沂公”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。