“美祿稍支還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“美祿稍支還”全詩
災星俄引去,美祿稍支還。
兀兀醺酣后,蘧蘧解脫間。
祖云誰縛汝,妙語頗相關。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《余自戊申春得疾止酒十年戊午秋開戒小飲二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《余自戊申春得疾止酒十年戊午秋開戒小飲二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
余自戊申春得疾止酒十年戊午秋開戒小飲二首
病軀孱,非飲量慳。
災星忽然退去,福祿漸漸回還。
醉后慢慢醒來,漸漸解脫。
祖先說了些深奧的話語,與我的病情頗為相關。
譯文:
我自從戊申年春天患病,已經戒酒十年了。而今年戊午年的秋天,我決定放松戒酒,適度小飲,寫下了這兩首詩。
詩意:
這首詩是劉克莊寫給自己的,記錄了他長時間的禁酒和最近放松禁令的心境。他描述了自己的身體狀況不佳,但并非因為酒量不足。他說災星(指疾病)突然退去,而福祿(指康復和好運)逐漸回來。他在醉后慢慢清醒,逐漸感到解脫。同時,他提到了祖先曾經給他一些深奧的話語,與他的病情有所關聯。
賞析:
這首詩以自傳體的形式,表達了作者自己的感受和心境。通過描述自己的疾病和酒的關系,作者展示了對生活和健康的思考。他通過災星退去、福祿回來的描寫,表達了康復和好運的希望,也傳遞了對命運的把握和積極面對困難的態度。詩中的醉后解脫,可以理解為作者在戒酒之后重新找到了自己,體驗到心靈的自由和寧靜。最后,祖先的妙語提醒作者,疾病與他的生活和命運是息息相關的,這也讓他對自己的身體和生活更加重視。
總體來說,這首詩以簡潔的語言表達了作者的內心感受和對生活的思考,展示了他積極向上的態度和對健康的珍惜。它通過個人的經歷和感悟,引發讀者對健康、命運和人生意義的思考。
“美祿稍支還”全詩拼音讀音對照參考
yú zì wù shēn chūn dé jí zhǐ jiǔ shí nián wù wǔ qiū kāi jiè xiǎo yǐn èr shǒu
余自戊申春得疾止酒十年戊午秋開戒小飲二首
zì shì bìng qū càn, yuán fēi yǐn liàng qiān.
自是病軀孱,元非飲量慳。
zāi xīng é yǐn qù, měi lù shāo zhī hái.
災星俄引去,美祿稍支還。
wù wù xūn hān hòu, qú qú jiě tuō jiān.
兀兀醺酣后,蘧蘧解脫間。
zǔ yún shuí fù rǔ, miào yǔ pō xiāng guān.
祖云誰縛汝,妙語頗相關。
“美祿稍支還”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。