• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫愁客鬢改”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫愁客鬢改”出自唐代顧況的《送李道士(一本題下有歸桃花崦四字)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mò chóu kè bìn gǎi,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “莫愁客鬢改”全詩

    《送李道士(一本題下有歸桃花崦四字)》
    人境年虛擲,仙源日未斜。
    羨君乘竹杖,辭我隱桃花。
    鳥去寧知路,云飛似憶家。
    莫愁客鬢改,自有紫河車。

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《送李道士(一本題下有歸桃花崦四字)》顧況 翻譯、賞析和詩意

    送李道士(一本題下有歸桃花崦四字)

    人境年虛擲,仙源日未斜。
    羨君乘竹杖,辭我隱桃花。
    鳥去寧知路,云飛似憶家。
    莫愁客鬢改,自有紫河車。

    譯文:
    人生在世,歲月虛度,仙界的源泉還未落下山去。
    我羨慕你拿著竹杖,離開隱居的桃花園。
    鳥兒一去不復返,云飛的樣子像是在懷念家鄉。
    不必擔憂客居時年華的改變,因為仙界會有紫河車來接你。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個人對友人李道士離別的送別之情。詩人感慨人生年華虛度,仙界的美妙還未斜落。他羨慕李道士能乘著竹杖離開隱居的桃花園,追求更高的境界。詩中的鳥兒離去,云飛的樣子則讓人懷念故鄉。詩人以此告誡他不必擔心客居時歲月的改變,因為仙界會有紫河車來接他。

    賞析:
    這首詩詞以簡練明快的詞句表達出了離別的情感。詩人通過描寫人境年虛擲,仙源日未斜,表達了對人生短暫和時光流逝的感慨。同時,通過羨慕李道士乘竹杖辭別共同的居住地,給人一種追求更高境界的向往和動力。最后,詩人以自然界的鳥兒離去和云飛來象征友人的離去和對家鄉的思念,同時告誡友人不必擔心客居時光的改變,因為在仙界會有紫河車來迎接他。整首詩意既豐富又婉約,語言簡練,意境清新,給人以深遠的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫愁客鬢改”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ dào shì yī běn tí xià yǒu guī táo huā yān sì zì
    送李道士(一本題下有歸桃花崦四字)

    rén jìng nián xū zhì, xiān yuán rì wèi xié.
    人境年虛擲,仙源日未斜。
    xiàn jūn chéng zhú zhàng, cí wǒ yǐn táo huā.
    羨君乘竹杖,辭我隱桃花。
    niǎo qù níng zhī lù, yún fēi shì yì jiā.
    鳥去寧知路,云飛似憶家。
    mò chóu kè bìn gǎi, zì yǒu zǐ hé chē.
    莫愁客鬢改,自有紫河車。

    “莫愁客鬢改”平仄韻腳

    拼音:mò chóu kè bìn gǎi
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫愁客鬢改”的相關詩句

    “莫愁客鬢改”的關聯詩句

    網友評論

    * “莫愁客鬢改”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫愁客鬢改”出自顧況的 《送李道士(一本題下有歸桃花崦四字)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品