“歸客飄然一葉身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸客飄然一葉身”全詩
危亭下瞰嵎夷宅,積水上通河漢津。
叱馭為臣前有志,乘桴從我更無人。
暮年筆力全衰退,甘與韓蘇作后塵。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《浴日亭一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《浴日亭一首》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
歸客飄然一葉身,
尚能飛屐陟嶙峋。
危亭下瞰嵎夷宅,
積水上通河漢津。
叱馭為臣前有志,
乘桴從我更無人。
暮年筆力全衰退,
甘與韓蘇作后塵。
詩意:
這首詩詞描繪了一位歸來的客人,他身上的一片葉子仿佛在飄蕩,但他仍然能夠奮勇向前,穿越險峻的山峰。在危亭之下,他俯視著遙遠的嵎夷宅,水匯聚成湖泊,流入河漢之間的渡口。他懷揣著雄心壯志,心懷忠誠,前途充滿希望,而他乘坐的船只卻沒有其他人與他同行。隨著歲月的流逝,他的筆力漸漸衰退,但他甘愿與韓愈、蘇軾等前輩詩人一起成為后人所效仿的塵土。
賞析:
這首詩詞展現了作者劉克莊的堅韌精神和對時代的思考。歸客飄然一葉身的形象表達了作者在歸途上的孤獨和脆弱,然而他仍然能夠飛屐陟嶙峋,展現出不畏艱險的勇氣和奮發向前的精神。危亭下瞰嵎夷宅,積水上通河漢津的景象則傳遞出作者對社會形勢的觀察和思考,暗示著矛盾和困境,但也有無限的可能和希望。
詩詞的后半部分,叱馭為臣前有志,乘桴從我更無人,表達了作者在政治上的抱負和追求,他渴望為國家盡忠職守,但身邊卻沒有能夠與他共同前行的人,這也映射出那個時代的政治局勢。隨著歲月的流逝,作者的筆力逐漸衰退,但他并不氣餒,甘愿與韓愈、蘇軾等前輩詩人一起成為后人所學習和效仿的對象,傳遞出對文學傳承的思考和對傳統文化的敬仰之情。
總的來說,這首詩詞通過描述歸客的旅途和個人經歷,展現了作者的堅韌不拔、追求卓越的精神,并融入對社會和政治狀況的思考,最終表達出對傳統文化和前輩文人的敬仰和追隨之情。
“歸客飄然一葉身”全詩拼音讀音對照參考
yù rì tíng yī shǒu
浴日亭一首
guī kè piāo rán yī yè shēn, shàng néng fēi jī zhì lín xún.
歸客飄然一葉身,尚能飛屐陟嶙峋。
wēi tíng xià kàn yú yí zhái, jī shuǐ shàng tōng hé hàn jīn.
危亭下瞰嵎夷宅,積水上通河漢津。
chì yù wèi chén qián yǒu zhì, chéng fú cóng wǒ gèng wú rén.
叱馭為臣前有志,乘桴從我更無人。
mù nián bǐ lì quán shuāi tuì, gān yǔ hán sū zuò hòu chén.
暮年筆力全衰退,甘與韓蘇作后塵。
“歸客飄然一葉身”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。