“鷙性偶然捎蝶戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷙性偶然捎蝶戲”全詩
鷙性偶然捎蝶戲,魚餐不與飼雞同。
首斑虛有含蟬相,尸素全無執鼠功,歲暮貧家宜汰冗,未知誰告主人公。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《責貓》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《責貓》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
將錢聘汝向雕籠,
穩臥花陰曉日紅。
鷙性偶然捎蝶戲,
魚餐不與飼雞同。
首斑虛有含蟬相,
尸素全無執鼠功,
歲暮貧家宜汰冗,
未知誰告主人公。
詩意和賞析:
這首詩以一只貓為主題,表達了作者對貓的深情和對人與貓之間關系的思考。
首句"將錢聘汝向雕籠"表明了主人對貓的重視,將金錢花費在提供一個優雅的環境給貓,讓它舒適地躺在花陰中,享受著早晨的陽光。
接下來的兩句"鷙性偶然捎蝶戲,魚餐不與飼雞同"描繪了貓的天性。貓是獵食者,它偶爾追逐著蝴蝶玩耍,而不是像家養雞一樣只吃飼料。
"首斑虛有含蟬相,尸素全無執鼠功"這兩句表達了作者對貓的認可和欣賞。貓身上的斑紋雖然看似空有裝飾,但它們卻蘊含著貓獵捕蟬蟲的本能。盡管貓沒有執鼠的功績,但它們的獵捕天性也是令人欽佩的。
最后兩句"歲暮貧家宜汰冗,未知誰告主人公"表達了作者的思考。在年底時,貧窮的家庭應該減少無謂的開支,可能暗示了主人對貓的責備。而最后一句則帶有一種反問的語氣,表達了作者對主人是否真正了解貓的疑問。
整首詩以簡潔而流暢的語言,通過描寫貓的行為和特點,表達了作者對貓的深情和對主人與寵物之間關系的思考。通過對貓的贊美和責備,詩人也間接地對人類的行為進行了反思。這首詩詞展示了宋代人們對于寵物與人之間關系的獨特見解,同時也體現了詩人對自然界的細致觀察和對人類行為的思考。
“鷙性偶然捎蝶戲”全詩拼音讀音對照參考
zé māo
責貓
jiāng qián pìn rǔ xiàng diāo lóng, wěn wò huā yīn xiǎo rì hóng.
將錢聘汝向雕籠,穩臥花陰曉日紅。
zhì xìng ǒu rán shāo dié xì, yú cān bù yǔ sì jī tóng.
鷙性偶然捎蝶戲,魚餐不與飼雞同。
shǒu bān xū yǒu hán chán xiāng, shī sù quán wú zhí shǔ gōng,
首斑虛有含蟬相,尸素全無執鼠功,
suì mù pín jiā yí tài rǒng, wèi zhī shuí gào zhǔ rén gōng.
歲暮貧家宜汰冗,未知誰告主人公。
“鷙性偶然捎蝶戲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。