“相逢乍似生朋友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢乍似生朋友”全詩
遍問諸郎皆冠帶,自言別業可樵漁。
住鄰秦系曾居里,老讀文公所著書。
十七年間如電瞥,君須我鬢兩蕭疏。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《贈翁定》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《贈翁定》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相逢乍似生朋友,
坐久方驚隔闊馀。
遍問諸郎皆冠帶,
自言別業可樵漁。
住鄰秦系曾居里,
老讀文公所著書。
十七年間如電瞥,
君須我鬢兩蕭疏。
詩意:
這首詩詞是劉克莊致翁定的贈詩。詩人與翁定初次相逢時,感覺彼此仿佛舊識,親如朋友;但相處久了,才感到彼此之間的距離和隔閡。詩人詢問周圍的人,都說翁定有才學,成就非凡,而他自己則謙遜地表示自己只是一個普通的樵漁人。翁定住在詩人的鄰居,曾經是秦系的學生,才華橫溢。他老年時一直在讀文公所著的書籍。十七年來,他們的相遇仿佛電光一閃,但時光已經在他們身上留下了明顯的白發。
賞析:
這首詩詞通過描寫相逢初見和相處久后的不同感受,表達了人與人之間的疏離和歲月的流逝。詩人在短暫的相處中產生了親切感,但隨著時間的推移,他們之間的距離逐漸顯現。翁定在別人的評價中是一個有才學的人,而詩人則謙虛地表示自己只是一個普通的樵漁人,暗示了自己的平凡。詩人提到翁定讀書的場景,展示了他對知識的追求和對文化的敬重。最后,詩人用“君須我鬢兩蕭疏”這句話形容自己和翁定在十七年間的變化,表達了歲月的無情和時光的流逝。
整首詩詞情感細膩,通過簡潔的語句展示了人與人之間的疏離感和光陰易逝的主題。它呈現了作者對友誼和時光流轉的深刻思考,引發讀者對生命的沉思和珍惜。
“相逢乍似生朋友”全詩拼音讀音對照參考
zèng wēng dìng
贈翁定
xiāng féng zhà shì shēng péng yǒu, zuò jiǔ fāng jīng gé kuò yú.
相逢乍似生朋友,坐久方驚隔闊馀。
biàn wèn zhū láng jiē guàn dài, zì yán bié yè kě qiáo yú.
遍問諸郎皆冠帶,自言別業可樵漁。
zhù lín qín xì céng jū lǐ, lǎo dú wén gōng suǒ zhù shū.
住鄰秦系曾居里,老讀文公所著書。
shí qī nián jiān rú diàn piē, jūn xū wǒ bìn liǎng xiāo shū.
十七年間如電瞥,君須我鬢兩蕭疏。
“相逢乍似生朋友”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。