• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臨流不痛飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臨流不痛飲”出自唐代顧況的《白蘋洲送客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lín liú bù tòng yǐn,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “臨流不痛飲”全詩

    《白蘋洲送客》
    莫信梅花發,由來謾報春。
    不才充野客,扶病送朝臣。
    闕下搖青珮,洲邊采白蘋.臨流不痛飲,鷗鳥也欺人。

    分類:

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《白蘋洲送客》顧況 翻譯、賞析和詩意

    《白蘋洲送客》是唐代詩人顧況的作品。這首詩通過描繪送客的場景,表達了詩人對別離的無奈和對自身境遇的自嘲之情。

    詩中的第一句“莫信梅花發,由來謾報春”,可以理解為詩人對于梅花開放所帶來的春意的懷疑。梅花常被贊美為冬天里奮發向上、堅韌不拔的象征,而詩人認為這種花開在寒冷季節的現象不過是虛假的報春。這也可以被解讀為詩人對于人世間虛假的一種批評。

    接下來的兩句“不才充野客,扶病送朝臣”,詩人表達了自己只是一個無能之輩,無奈地充當著隱居田間的野客,無法跟隨朝臣一起服務國家。也暗示了詩人身體上的病痛,以及自己在生活中的種種困頓。

    第三句“闕下搖青珮,洲邊采白蘋”,描繪了詩人在宮廷被人震動搖晃著寶石璽令,而他卻在江洲邊采集著白蘋。這里的寶石璽令可以被理解為權力和榮耀的象征,而白蘋則代表著質樸和純潔的情感。通過這種對比,詩人對于宮廷生活和仕途的冷漠表達了自己的態度。

    最后兩句“臨流不痛飲,鷗鳥也欺人”,可以理解為詩人面對著江水不敢品味其中的酒,同時鷗鳥也欺騙了人,表示詩人對于人世間的假象和迷惑的認識。

    整首詩通過對景物的描繪和自身的思考,表達了一種對于世俗虛假和自身命運的無奈和自嘲。融入了對于自然的贊美和對于人性的批判,展示出唐代詩人對于人世的獨特洞察和真切感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臨流不痛飲”全詩拼音讀音對照參考

    bái píng zhōu sòng kè
    白蘋洲送客

    mò xìn méi huā fā, yóu lái mán bào chūn.
    莫信梅花發,由來謾報春。
    bù cái chōng yě kè, fú bìng sòng cháo chén.
    不才充野客,扶病送朝臣。
    què xià yáo qīng pèi, zhōu biān cǎi bái píng. lín liú bù tòng yǐn, ōu niǎo yě qī rén.
    闕下搖青珮,洲邊采白蘋.臨流不痛飲,鷗鳥也欺人。

    “臨流不痛飲”平仄韻腳

    拼音:lín liú bù tòng yǐn
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臨流不痛飲”的相關詩句

    “臨流不痛飲”的關聯詩句

    網友評論

    * “臨流不痛飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臨流不痛飲”出自顧況的 《白蘋洲送客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品