“天涯懷友寸心勤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天涯懷友寸心勤”全詩
狂生似膩寧堪近,佳士如香故可熏。
無復拿舟乘大雪,有時倚杖送停云。
秋來逕草深三尺,誰伴青燈緝舊聞。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《懷友》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《懷友》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老鶴孤飛久失群,
天涯懷友寸心勤。
狂生似膩寧堪近,
佳士如香故可熏。
無復拿舟乘大雪,
有時倚杖送停云。
秋來逕草深三尺,
誰伴青燈緝舊聞。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友誼的思念之情。詩中老鶴孤飛久失群,象征著作者的朋友們散落在天涯,久未相聚。然而,作者仍然懷念著他們,心中充滿了對友誼的珍視。
作者將友誼比作香氣,認為好的朋友就像芬芳的香氣一樣,可以使人沉醉其中。他表示那些狂放不羈的人生看似會讓人感到厭倦,而優秀的人士則會像香氣一樣令人陶醉。
詩中還描述了作者與朋友分別的情景。他說自己已經不再乘舟行進,也不再在大雪中旅行,而是時常倚著拐杖,凝望天空中飄浮的云彩。這暗示著作者年事已高,不再像年輕時那樣奔波勞碌。
最后兩句表達了秋天來臨,小徑的草已經長得很深,而誰來陪伴他在青燈下聊舊時的事情。這是作者對友誼的期盼,希望能有人陪伴他回憶過去的時光。
賞析:
《懷友》以簡潔的語言表達了作者對友誼的思念之情,描繪了友誼的珍貴和對友誼的向往。通過對老鶴、狂生和佳士的比喻,作者表達了對朋友性格特質和品質的贊美和追憶。詩中的景物描寫與情感表達相結合,給人以深刻的印象。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪老鶴、大雪、云彩和秋天的小徑草深等,展現了時光的流轉和人生的變遷。作者以自身的境遇和情感投射在自然景物上,表達了對友誼的思念和對舊時光的懷念。
這首詩詞的意境深遠,情感真摯,給人以思考和感慨。它表達了人們對友情的渴望和對過去時光的懷念,使讀者產生共鳴。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,給人以深情的感受,體現了宋代文人的情感抒發和藝術追求。
“天涯懷友寸心勤”全詩拼音讀音對照參考
huái yǒu
懷友
lǎo hè gū fēi jiǔ shī qún, tiān yá huái yǒu cùn xīn qín.
老鶴孤飛久失群,天涯懷友寸心勤。
kuáng shēng shì nì níng kān jìn, jiā shì rú xiāng gù kě xūn.
狂生似膩寧堪近,佳士如香故可熏。
wú fù ná zhōu chéng dà xuě, yǒu shí yǐ zhàng sòng tíng yún.
無復拿舟乘大雪,有時倚杖送停云。
qiū lái jìng cǎo shēn sān chǐ, shuí bàn qīng dēng jī jiù wén.
秋來逕草深三尺,誰伴青燈緝舊聞。
“天涯懷友寸心勤”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。