• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮名豈復論”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮名豈復論”出自宋代劉克莊的《空村》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fú míng qǐ fù lùn,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “浮名豈復論”全詩

    《空村》
    棄置在空村,浮名豈復論
    因思戎服窄,方悟緼袍尊。
    城遠雞司曉,家貧犬守閽。
    常憐劉越石,辛苦戌并門。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《空村》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《空村》是一首宋代劉克莊創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    棄置在空村,
    浮名豈復論。
    因思戎服窄,
    方悟緼袍尊。
    城遠雞司曉,
    家貧犬守閽。
    常憐劉越石,
    辛苦戌并門。

    詩意:
    這首詩描繪了作者生活在一個偏僻的空村里的情景,他觀察到自己的名聲已經不再重要,因為他已經離開了繁華的都市。他曾經以為穿戎裝會很寬松自在,現在才明白樸素的緼袍才是尊貴。他所處的城市很遠,只能聽到雞鳴報曉的聲音,而他的家中貧窮,只有一只狗在守門。他常常懷念劉越石(可能是指自己),他辛苦地經營著家業,但仍然過著艱苦的生活。

    賞析:
    這首詩以簡潔、樸素的語言描述了作者荒涼的生活環境和內心的感受。通過描繪空村、獨居、窮困等形象,表達了對繁華浮躁生活的厭倦和對簡樸寧靜生活的向往。作者通過對比戎裝和緼袍的觸感,抒發了對物質追求的反思,認識到內心的滿足和自我尊重才是真正的尊貴。雞鳴報曉和狗守閽的描寫,突出了孤寂和貧困的生活狀況,同時也凸顯了作者堅守和忍耐的精神。最后,作者提到劉越石,或許是自己的化名,表達了對自己艱苦經營事業的努力的思念和稱贊。

    整首詩以簡潔、質樸的語言刻畫了作者對尋常生活的深刻感悟和對物質與精神追求的思考,展現了宋代文人的獨立意識和對寧靜生活的向往。這首詩通過描述個人生活經歷,抒發了普遍的情感和價值觀,具有一定的思想性和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮名豈復論”全詩拼音讀音對照參考

    kōng cūn
    空村

    qì zhì zài kōng cūn, fú míng qǐ fù lùn.
    棄置在空村,浮名豈復論。
    yīn sī róng fú zhǎi, fāng wù yùn páo zūn.
    因思戎服窄,方悟緼袍尊。
    chéng yuǎn jī sī xiǎo, jiā pín quǎn shǒu hūn.
    城遠雞司曉,家貧犬守閽。
    cháng lián liú yuè shí, xīn kǔ xū bìng mén.
    常憐劉越石,辛苦戌并門。

    “浮名豈復論”平仄韻腳

    拼音:fú míng qǐ fù lùn
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十三元  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮名豈復論”的相關詩句

    “浮名豈復論”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮名豈復論”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮名豈復論”出自劉克莊的 《空村》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品