• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故園花滿架”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故園花滿架”出自宋代劉克莊的《哭王宗可》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù yuán huā mǎn jià,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “故園花滿架”全詩

    《哭王宗可》
    昨現官身往,今迎影子回。
    總云鳧入覲,誰料鵩為災。
    巷靜公人去,門荒吊客來。
    故園花滿架,猶似去年開。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《哭王宗可》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《哭王宗可》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    哭王宗可

    昨現官身往,今迎影子回。
    總云鳧入覲,誰料鵩為災。
    巷靜公人去,門荒吊客來。
    故園花滿架,猶似去年開。

    譯文:
    昨日官身離去,今日迎接影子歸來。
    大致暗示鳧雁進京覲見,誰料到鵩鳥卻成了禍端。
    巷中寂靜,公卿人物已經離去,門前荒涼,吊唁的客人卻紛至沓來。
    故園中花朵依然盛開滿架,仿佛還是去年的景象。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對于官場生涯的感慨與失落之情。詩人昨日還是身居高位,今日卻只能迎接自己的影子回家,映照出他從官場退隱后的孤獨和落寞。詩中提到鳧雁進京覲見,意味著詩人曾經是朝廷重臣,但意外之間,一只鵩鳥卻成為了災害的源頭,預示著詩人在官場上的遭遇和無奈。巷中的寂靜和門前的荒涼,反映了詩人離開官場后的冷落與無人關注。然而,故園中的花朵依然綻放,與去年別無二致,映襯出詩人對往昔榮華的懷念之情。

    賞析:
    《哭王宗可》通過對官場生涯的描繪,表達了作者對功名利祿的痛惜和對離開官場后的孤寂感的體驗。詩中運用對比的手法,通過官身往還、影子歸來的對比,以及鳧雁與鵩鳥的對比,突出了詩人由官場高位到退隱之后的沉浮轉變,以及他對于官場虛幻與殘酷的領悟。詩人通過描述巷中的靜謐和門前的荒涼,以及故園中花朵的盛開,傳達了對過去輝煌的追憶和對現實冷漠的反思。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對人生境遇與命運變遷的思考和感慨,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故園花滿架”全詩拼音讀音對照參考

    kū wáng zōng kě
    哭王宗可

    zuó xiàn guān shēn wǎng, jīn yíng yǐng zi huí.
    昨現官身往,今迎影子回。
    zǒng yún fú rù jìn, shuí liào fú wèi zāi.
    總云鳧入覲,誰料鵩為災。
    xiàng jìng gōng rén qù, mén huāng diào kè lái.
    巷靜公人去,門荒吊客來。
    gù yuán huā mǎn jià, yóu shì qù nián kāi.
    故園花滿架,猶似去年開。

    “故園花滿架”平仄韻腳

    拼音:gù yuán huā mǎn jià
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故園花滿架”的相關詩句

    “故園花滿架”的關聯詩句

    網友評論


    * “故園花滿架”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故園花滿架”出自劉克莊的 《哭王宗可》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品