“平生恨歐九”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生恨歐九”全詩
東家傅粉白,西域返魂香。
真可婿芍藥,未妨妃海棠。
平生恨歐九,極口說姚黃。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《梅花一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《梅花一首》是宋代詩人劉克莊的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
造化生出稀世之物,竟能超群出眾。東方的花兒傅上粉白,西域的花兒帶有返魂的香氣。它們真是與芍藥相媲美,并不遜色于妃子般美麗的海棠花。我一生都羨慕著春天里絢麗的牡丹花,盡情地贊美著姚黃的美麗。
詩意:
《梅花一首》通過對梅花和其他花卉的對比,表達了梅花的卓越之美。梅花作為冬季的花卉,在寒冷的季節中綻放,獨樹一幟,展示了其與眾不同的品質。詩人通過描繪梅花的純潔和高貴,表達了對梅花的贊美之情,并通過對其他花卉的比較,進一步突出了梅花的獨特之處。
賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過對比的手法,展示了梅花的獨特美麗。首先,詩人描述梅花為"造化生出稀世之物",強調了梅花的獨特性和珍貴性。接著,詩人將梅花與東方的花兒(可能指白芍藥)和西域的花兒(可能指魂返香)進行對比,表達了梅花的超群之美。詩中提到的粉白和返魂香,形象地描繪了梅花的嬌媚和芳香。然后,詩人將梅花與牡丹和海棠進行比較,以突出梅花的高貴和美麗。最后,詩人表達了對其他花卉的羨慕之情,尤其是對牡丹的贊美,牡丹在中國文化中是象征富貴和美麗的花卉。
整首詩詞以對比和贊美的手法,將梅花描繪得美麗高貴,表達了詩人對梅花的深深喜愛和敬仰之情。它通過對梅花和其他花卉的比較,突出了梅花的獨特之處,強調了梅花在寒冷季節中綻放的堅強和美麗。這首詩詞以簡潔而生動的語言,描繪了梅花的嬌美形象,讓人們對梅花的美麗產生深深的共鳴。
“平生恨歐九”全詩拼音讀音對照參考
méi huā yī shǒu
梅花一首
zào huà shēng yóu wù, jū rán guān zhòng fāng.
造化生尤物,居然冠眾芳。
dōng jiā fù fěn bái, xī yù fǎn hún xiāng.
東家傅粉白,西域返魂香。
zhēn kě xù sháo yào, wèi fáng fēi hǎi táng.
真可婿芍藥,未妨妃海棠。
píng shēng hèn ōu jiǔ, jí kǒu shuō yáo huáng.
平生恨歐九,極口說姚黃。
“平生恨歐九”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。