• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已作扶犁叟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已作扶犁叟”出自宋代劉克莊的《送林知錄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ zuò fú lí sǒu,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “已作扶犁叟”全詩

    《送林知錄》
    狗監知才子,雌堂惜上賓。
    歸船載畫重,清俸買書貧。
    已作扶犁叟,難留拄笏人。
    洛英如見問,為說臥漳濱。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《送林知錄》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《送林知錄》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    狗監知才子,雌堂惜上賓。
    歸船載畫重,清俸買書貧。
    已作扶犁叟,難留拄笏人。
    洛英如見問,為說臥漳濱。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個欣賞才子的狗監,和一位珍視客人的賢淑女子。狗監指的是居官宦家的狗監官,才子指的是有才華的人。詩中還描述了歸船時攜帶的重要畫作,以及用清廉的俸祿購買貧困的書籍。詩人表達了自己已經過上了田園生活,成為了扶犁的老人,難以留住執笏(古代官員的標志)的人。最后,詩人提到了洛英,可以理解為詩人所居住的地方,他想告訴洛英的人,他現在住在漳河邊上。

    賞析:
    這首詩詞通過對不同人物和場景的描繪,展現了詩人劉克莊在不同時期的生活境遇和心情變化。首先,詩中的狗監知才子和雌堂惜上賓,呈現出一種人物形象和關系,狗監作為一個官員居家的地方,欣賞才子,而雌堂則珍視來訪的客人,展現了家庭內部的溫馨氛圍。

    其次,詩中描寫了歸船攜帶的重要畫作,這顯示了詩人對藝術的熱愛和重視。盡管自己的經濟狀況并不富裕,但他仍然用清廉的俸祿購買貧困的書籍,顯示了他對知識和學習的渴望。

    接著,詩人表達了自己已經過上了田園生活,成為了扶犁的老人,難以留住拄笏的人。這里表達了詩人對官場權勢的失去和對寧靜田園生活的向往。

    最后,詩人提到了洛英,可能是指他所居住的地方。他想告訴洛英的人,他現在住在漳河邊上。這種言語上的寄托,表達了詩人對過去的告別和對未來的期許。

    整首詩詞通過簡潔而質樸的語言,描繪了詩人內心深處的情感和對生活的體驗。展示了詩人對才子、藝術、知識、田園生活和未來的獨特理解和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已作扶犁叟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lín zhī lù
    送林知錄

    gǒu jiān zhī cái zǐ, cí táng xī shàng bīn.
    狗監知才子,雌堂惜上賓。
    guī chuán zài huà zhòng, qīng fèng mǎi shū pín.
    歸船載畫重,清俸買書貧。
    yǐ zuò fú lí sǒu, nán liú zhǔ hù rén.
    已作扶犁叟,難留拄笏人。
    luò yīng rú jiàn wèn, wèi shuō wò zhāng bīn.
    洛英如見問,為說臥漳濱。

    “已作扶犁叟”平仄韻腳

    拼音:yǐ zuò fú lí sǒu
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已作扶犁叟”的相關詩句

    “已作扶犁叟”的關聯詩句

    網友評論


    * “已作扶犁叟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已作扶犁叟”出自劉克莊的 《送林知錄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品