“橘里爭棋叟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橘里爭棋叟”全詩
蘇柑肥似瓠,盛不得樗翁。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《蘇柑》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《蘇柑》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
橘里爭棋叟,
壺中賣藥公。
蘇柑肥似瓠,
盛不得樗翁。
中文譯文:
在果園里,年老的棋手爭相下棋,
在茶壺里,有位賣藥的老人。
蘇州的柑子又大又肥,看起來像葫蘆,
裝不下這位賣藥的老人。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個有趣的場景,表達了作者對生活的觀察和思考。
首先,詩中出現了兩個角色:一個是年老的棋手,另一個是賣藥的老人。他們分別在不同的場景中展示了自己的特點和境遇。
年老的棋手在橘園里下棋,這里可以看作是一個休閑娛樂的場所。他們年事已高,但仍然熱衷于下棋,顯示出對智力和競爭的追求。
另一方面,賣藥的老人卻在茶壺中賣藥。這個場景呈現了一個荒誕的情境,突出了老人的貧困和生活無奈。他的生活狀態與年輕人不同,他只能在狹小的范圍內為生計而努力。
最后兩句詩描述了蘇州的柑子,將柑子與葫蘆相比,形容其又大又肥。這里的柑子象征著富饒和豐收。然而,盡管柑子肥美,卻裝不下那位賣藥的老人。這句話通過對比強調了老人的貧困和無法改變的現狀。
整首詩以簡潔明了的語言刻畫了兩個截然不同的生活場景和人物形象,通過對比展現了社會的階層差異和對生活的不同態度。它揭示了生活中的不公平和命運的無常,同時也呼喚對弱勢群體的關懷和理解。
“橘里爭棋叟”全詩拼音讀音對照參考
sū gān
蘇柑
jú lǐ zhēng qí sǒu, hú zhōng mài yào gōng.
橘里爭棋叟,壺中賣藥公。
sū gān féi shì hù, shèng bù dé chū wēng.
蘇柑肥似瓠,盛不得樗翁。
“橘里爭棋叟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。