“松下扉扃白鶴雙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松下扉扃白鶴雙”全詩
香透經窗籠檜柏,云生梵宇濕幡幢。
蒲團僧定風過席,葦岸漁歌月墮江。
誰悟此生同寂滅,老禪慧力得心降。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《宿湖邊山寺》顧況 翻譯、賞析和詩意
《宿湖邊山寺》是唐代顧況創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在湖邊山寺的宿處景象。
詩詞的中文譯文如下:
群峰過雨澗淙淙,
松下扉扃白鶴雙。
香透經窗籠檜柏,
云生梵宇濕幡幢。
蒲團僧定風過席,
葦岸漁歌月墮江。
誰悟此生同寂滅,
老禪慧力得心降。
這首詩詞通過描繪自然景色和寺廟的景象,表達了作者在湖邊山寺宿處的靜謐與寧靜。
詩詞的詩意是通過描繪山寺的景色和氛圍,表達了作者對禪宗修行的向往和追求。詩中描述了雨澗淙淙的聲音、松下的白鶴、香氣透過經窗傳來、云生的梵宇和濕漉漉的幡幢,展現了山寺的寧靜和神秘。詩中還描繪了僧人在蒲團上靜坐、漁歌和月光的美景,表達了作者對禪宗修行和自然界的贊美和向往。
整首詩詞以寺廟為背景,通過描繪寺廟的景色和氛圍,表達了作者對禪宗修行的向往和對寧靜生活的追求。詩詞意境優美,描繪了自然景色和人文景觀,給人一種寧靜、祥和的感覺。通過對禪宗修行和自然界的贊美,詩人表達了對心靈的追求和對生活的思考。整首詩詞通過描繪細膩的景象和抒發深刻的情感,展現了作者對禪宗修行和自然界的熱愛和追求。
“松下扉扃白鶴雙”全詩拼音讀音對照參考
sù hú biān shān sì
宿湖邊山寺
qún fēng guò yǔ jiàn cóng cóng, sōng xià fēi jiōng bái hè shuāng.
群峰過雨澗淙淙,松下扉扃白鶴雙。
xiāng tòu jīng chuāng lóng guì bǎi,
香透經窗籠檜柏,
yún shēng fàn yǔ shī fān chuáng.
云生梵宇濕幡幢。
pú tuán sēng dìng fēng guò xí, wěi àn yú gē yuè duò jiāng.
蒲團僧定風過席,葦岸漁歌月墮江。
shuí wù cǐ shēng tóng jì miè, lǎo chán huì lì dé xīn jiàng.
誰悟此生同寂滅,老禪慧力得心降。
“松下扉扃白鶴雙”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。