“連墻終歲小相過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連墻終歲小相過”全詩
懶續膠弦歡意薄,雖分風月皺眉多。
廉如玉雪誰知者,仕止牙緋奈命何。
昨送華軒今哭墓,傷心相挽不成歌。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽宋泉粹》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽宋泉粹》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連墻終歲小相過,
時聽書聲警睡魔。
懶續膠弦歡意薄,
雖分風月皺眉多。
廉如玉雪誰知者,
仕止牙緋奈命何。
昨送華軒今哭墓,
傷心相挽不成歌。
詩意:
這首詩詞中,詩人劉克莊抒發了自己對逝去友人宋泉粹的思念之情。詩人描述了與宋泉粹相處的情景,他們常常在同一庭院里度過歲月,在讀書聲中共同警醒睡魔。然而,現在友人已經離世,詩人感到無法繼續彈奏琴弦,歡樂變得薄弱,即使分離也帶來了許多憂愁和皺眉之事。詩人深感自己的廉潔如玉、純潔無瑕的品質很少有人能理解,他的仕途也被命運所阻。他回憶起曾經送別友人時的場景,現在卻只能在墓前悲傷地挽歌,無法以歌聲表達對友人的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友人的思念之情,并通過描寫友人的離世和自己的心境變化,展示了一種深沉的悲傷和無奈。詩人通過描述連墻相伴的情景,突出了友人與自己的親密關系,以及他們共同面對的世俗壓力和命運的無情。詩中的琴弦、風月等意象,表現了詩人內心的歡愉和憂愁。最后兩句詩以昨日的離別和今日的悲傷作為結尾,表達了詩人對友人的深深懷念和無法挽回的遺憾之情。
整體上,這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,表達了詩人對逝去友人的思念和對命運的無奈。它展示了人生的短暫和無常,以及人與人之間的情感紐帶。這首詩詞在表達情感的同時,也啟示著人們珍惜眼前的友情和人生的真實意義。
“連墻終歲小相過”全詩拼音讀音對照參考
wǎn sòng quán cuì
挽宋泉粹
lián qiáng zhōng suì xiǎo xiāng guò, shí tīng shū shēng jǐng shuì mó.
連墻終歲小相過,時聽書聲警睡魔。
lǎn xù jiāo xián huān yì báo, suī fēn fēng yuè zhòu méi duō.
懶續膠弦歡意薄,雖分風月皺眉多。
lián rú yù xuě shéi zhī zhě, shì zhǐ yá fēi nài mìng hé.
廉如玉雪誰知者,仕止牙緋奈命何。
zuó sòng huá xuān jīn kū mù, shāng xīn xiāng wǎn bù chéng gē.
昨送華軒今哭墓,傷心相挽不成歌。
“連墻終歲小相過”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。