“僧借虛堂徑掛單”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧借虛堂徑掛單”全詩
奴敲小店牢扃戶,僧借虛堂徑掛單。
駭浪急回恩膽薄,逆風小住為心寬。
投床一枕瀟湘夢,無柰霜鐘苦喚殘。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《真隱寺》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《真隱寺》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出郭斜陽已在山,
夜深乘月到江干。
奴敲小店牢扃戶,
僧借虛堂徑掛單。
駭浪急回恩膽薄,
逆風小住為心寬。
投床一枕瀟湘夢,
無柰霜鐘苦喚殘。
詩意:
這首詩以描繪詩人夜晚離開城市,乘著月光到江邊的真隱寺為主題。詩人在詩中表達了對自然景色的贊美和對人生境遇的思考。
賞析:
詩中的"出郭斜陽已在山"開篇便展示了夕陽斜照的美景,詩人離開城市的繁囂,融入了自然的寧靜之中。接下來的"夜深乘月到江干"表明詩人在深夜中乘著月光來到江邊,展現了一種離塵脫俗的意境。
"奴敲小店牢扃戶,僧借虛堂徑掛單"描繪了真隱寺的景象。詩人發現小店已經打烊,而僧人卻從虛堂借來了一張掛在徑路上的單子,顯示了僧侶從容不迫、超脫塵世的生活態度。
"駭浪急回恩膽薄,逆風小住為心寬"這兩句表達了詩人在艱險的環境下的感受。詩人面對洶涌的浪潮,膽子變得薄弱,但逆風行進時,他卻感到內心寬慰。
"投床一枕瀟湘夢,無柰霜鐘苦喚殘"表達了詩人入眠后的夢境。他投身于床榻之上,沉浸在瀟湘的夢境之中,然而無論是夢中的霜鐘還是殘魂都會苦苦呼喚,暗示了詩人內心的痛苦和掙扎。
整首詩以景寫人,通過描繪自然景色和詩人的心境,傳遞了一種超脫塵世、追求內心寧靜的意境。它也表達了詩人對于人生境遇的思考,暗示了詩人面對艱難困苦時的堅韌和從容。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了豐富的意境和情感,充分展示了宋代文人的詩文才華。
“僧借虛堂徑掛單”全詩拼音讀音對照參考
zhēn yǐn sì
真隱寺
chū guō xié yáng yǐ zài shān, yè shēn chéng yuè dào jiāng gān.
出郭斜陽已在山,夜深乘月到江干。
nú qiāo xiǎo diàn láo jiōng hù, sēng jiè xū táng jìng guà dān.
奴敲小店牢扃戶,僧借虛堂徑掛單。
hài làng jí huí ēn dǎn báo, nì fēng xiǎo zhù wèi xīn kuān.
駭浪急回恩膽薄,逆風小住為心寬。
tóu chuáng yī zhěn xiāo xiāng mèng, wú nài shuāng zhōng kǔ huàn cán.
投床一枕瀟湘夢,無柰霜鐘苦喚殘。
“僧借虛堂徑掛單”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。