“由來謝安石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“由來謝安石”全詩
楊君閑上法,司命駐流年。
崦合桃花水,窗分柳谷煙。
抱孫堪種樹,倚杖問耘田。
世事休相擾,浮名任一邊。
由來謝安石,不解飲靈泉。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《山居即事》顧況 翻譯、賞析和詩意
《山居即事》是唐代詩人顧況的作品,描繪了山居生活的寧靜和自在。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我在山居落腳,
靜謐隱于幽深洞天。
我看到楊君在放松身心,
司命官停留在流年上。
整個山谷都充滿了桃花的芬芳,
窗外飄散著柳樹的清煙。
我擁抱孫子,準備種植樹木,
倚杖詢問正在耕種的田地。
世間的事務不再打擾,
虛名任其自由流轉。
謝安石一向遠離江湖紛爭,
但他卻無法領略靈泉之美。
詩意和賞析:
這首詩以描繪山居生活為主題,表達了作者對自然和寧靜生活的向往。顧況通過描繪他在山居的生活場景,展示了一個與塵世繁忙和名利紛爭無關的世界。
首先,詩人描述了他隱居在深山之中的景象,將自己的居所形容為一個幽深的洞天,強調了他對塵世的遠離和超然。
接著,詩人描繪了楊君自得其樂和司命官留連流年的場景,這體現了撒手塵埃、放空心靈的生活態度。對楊君和司命的形象的描寫,更加凸顯了自由自在的生活狀態。
詩中桃花和柳谷煙的描寫,通過強烈的感官色彩,創造了一個清新怡人、恬靜宜人的山居環境。
最后,詩人表達了對世俗名利的淡漠態度,認為浮華的名聲不值得追求,注重平靜和內心的寧靜。
最后的兩句提到了謝安石,謝安石是唐代文學家,他遠離塵世,過著清凈自在的山居生活。但詩人認為,即使謝安石遠離了塵囂,卻無法真正領略到靈泉之美,這種表述可以理解為作者對于山居生活中獨有的靈性和自由的贊美。
總體來說,《山居即事》描述了一幅寧靜祥和的山居景象,表達了作者對自由與自在的向往,以及對名利浮華的淡泊態度。
“由來謝安石”全詩拼音讀音對照參考
shān jū jí shì
山居即事
xià pō jiàng máo xiān, xiāo xián yǐn dòng tiān.
下泊降茅仙,蕭閑隱洞天。
yáng jūn xián shàng fǎ, sī mìng zhù liú nián.
楊君閑上法,司命駐流年。
yān hé táo huā shuǐ, chuāng fēn liǔ gǔ yān.
崦合桃花水,窗分柳谷煙。
bào sūn kān zhòng shù, yǐ zhàng wèn yún tián.
抱孫堪種樹,倚杖問耘田。
shì shì xiū xiāng rǎo, fú míng rèn yī biān.
世事休相擾,浮名任一邊。
yóu lái xiè ān shí, bù jiě yǐn líng quán.
由來謝安石,不解飲靈泉。
“由來謝安石”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。