“重疊庵邊樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重疊庵邊樹”出自唐代顧況的《薜荔庵》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóng dié ān biān shù,詩句平仄:平平平平仄。
“重疊庵邊樹”全詩
《薜荔庵》
薜荔作禪庵,重疊庵邊樹。
空山徑欲絕,也有人知處。
空山徑欲絕,也有人知處。
分類: 悼念
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《薜荔庵》顧況 翻譯、賞析和詩意
《薜荔庵》是唐代詩人顧況創作的一首詩。詩中描繪了一個名為薜荔庵的禪修之地,以及它周圍的景色和人們的認識。
詩詞的中文譯文如下:
薜荔庵,重疊庵邊樹。
空山徑欲絕,也有人知處。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個僻靜的禪修庵,庵邊的樹木重疊在一起,形成了一道美麗的景色。整個庵所在的山徑非常空曠,幾乎要消失不見,但仍然有人知道它的存在。
詩人通過描繪這個庵的環境,表達了對寧靜和隱逸生活的向往。薜荔庵被描繪成一個僻靜的地方,遠離塵囂,適合修行。庵邊的樹木重疊在一起,形成了一道美麗的景色,給人一種寧靜和安詳的感覺。
詩人還通過描述空山徑欲絕,卻仍有人知道它的存在,表達了對這個庵的認可和贊美。盡管這個地方非常隱秘,但仍然有人能夠找到它,這也暗示了修行者的智慧和對禪修之地的敬重。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對寧靜和隱逸生活的向往,以及對這個禪修庵的贊美和認可。通過描繪庵的環境和人們的認識,詩人傳達了對禪修生活的理解和追求。
“重疊庵邊樹”全詩拼音讀音對照參考
bì lì ān
薜荔庵
bì lì zuò chán ān, chóng dié ān biān shù.
薜荔作禪庵,重疊庵邊樹。
kōng shān jìng yù jué, yě yǒu rén zhī chù.
空山徑欲絕,也有人知處。
“重疊庵邊樹”平仄韻腳
拼音:chóng dié ān biān shù
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重疊庵邊樹”的相關詩句
“重疊庵邊樹”的關聯詩句
網友評論
* “重疊庵邊樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重疊庵邊樹”出自顧況的 《薜荔庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。