“對青銅鏡認為真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對青銅鏡認為真”全詩
影形本合成同體,夢覺俄分作二人。
歡至不期開口笑,愁來相對捧心顰。
可憐怛化貪生者,芻狗元身學出神。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《次竹溪所和薛明府鏡中我詩三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《次竹溪所和薛明府鏡中我詩三首》是劉克莊所作的一首詩詞,它表達了作者對自身形象的反思和對人生的思考。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
搔白發翁疑是假,
對青銅鏡認為真。
影形本合成同體,
夢覺俄分作二人。
歡至不期開口笑,
愁來相對捧心顰。
可憐怛化貪生者,
芻狗元身學出神。
中文譯文:
揉搓白發的老人懷疑它是虛假的,
對著青銅鏡卻認為自己是真實的。
鏡中的影像本應與實體合為一體,
但夢醒后卻突然分成了兩個人。
歡樂來臨時,笑容自然綻開,
憂愁襲來時,皺眉托起憂心。
可憐那些困于貪欲的人,
像愚蠢的草狗,追求虛幻的神仙。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述一個老人對自己形象的思考,表達了人生的虛幻和無常。詩人鏡中的影像與現實本應合為一體,但當他從夢中醒來時,卻發現自己分成了兩個人,這暗示了人生中的幻覺和現實之間的差距。歡樂和憂愁的變化也揭示了人生中的起伏和變幻無常。
詩中提到的貪生者和芻狗是指那些追求虛幻事物、迷戀名利、追逐權勢的人。他們沉迷于物質追求,失去了真實的自我,變得愚蠢和虛偽。劉克莊用這樣的描寫來批判那些追求權力和享樂的人,呼吁人們要珍惜真實的自我,追求內心的平靜和真正的智慧。
整首詩詞以簡練的語言展示了人生的虛幻和矛盾,通過鏡中的自我反映,表達了對現實和人性的深刻洞察。它提醒人們要超越物質欲望,追求內心的平和和真實的價值,與世間的虛妄和迷惑保持一份洞察和超脫。
“對青銅鏡認為真”全詩拼音讀音對照參考
cì zhú xī suǒ hé xuē míng fǔ jìng zhōng wǒ shī sān shǒu
次竹溪所和薛明府鏡中我詩三首
sāo bái fà wēng yí shì jiǎ, duì qīng tóng jìng rèn wéi zhēn.
搔白發翁疑是假,對青銅鏡認為真。
yǐng xíng běn hé chéng tóng tǐ, mèng jué é fēn zuò èr rén.
影形本合成同體,夢覺俄分作二人。
huān zhì bù qī kāi kǒu xiào, chóu lái xiāng duì pěng xīn pín.
歡至不期開口笑,愁來相對捧心顰。
kě lián dá huà tān shēng zhě, chú gǒu yuán shēn xué chū shén.
可憐怛化貪生者,芻狗元身學出神。
“對青銅鏡認為真”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。