“喜聽詩家話”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜聽詩家話”全詩
僧中能結客,禪外又談兵。
喜聽詩家話,多知虜地情。
何當長須發,遣戌國西營。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《聰老》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《聰老》
聰老才堪將,
髠緇意未平。
僧中能結客,
禪外又談兵。
喜聽詩家話,
多知虜地情。
何當長須發,
遣戌國西營。
【中文譯文】
聰明老成的人適合當將領,
頭發剃得干凈,心思未寧靜。
在寺廟里能與人結交,
在禪宗之外又能談論兵事。
喜歡傾聽詩人的言談,
對敵國的地理了解得多。
何時能變成白發蒼蒼的模樣,
派遣軍隊到西部邊境。
【詩意和賞析】
這首詩詞《聰老》是宋代劉克莊所作,通過描繪一個聰明老練的人物形象,表達了作者對人才的贊美和對國家安全的關切。
首先,詩詞描繪了這個人物的才智和能力。他聰明老練,具備將領的素質,有著統帥軍隊的能力。他的頭發髠緇,剃得干凈,顯示出他的精神狀態尚未安定。這種狀態可能源自他對國家局勢和戰事的關注,無法平靜地面對內心的思慮。
其次,詩中提到他在寺廟里結交朋友,并能在禪宗之外討論兵事。這表明他不僅在世俗之間能結交人脈,還有著對軍事戰略的獨到見解。他喜歡聽詩人的話,可能是因為詩人能夠通過詩歌表達自己的思想和情感,這與他作為一個思考者和軍事家的角色相契合。
詩詞最后兩句表達了作者的期望和憂慮。作者希望這個聰明老練的人物能早日變成白發蒼蒼的長者,意味著他能長壽并且在國家事務中發揮更大的作用。遣戌國西營則表明了作者的憂慮,希望這個人物能派遣軍隊去西部邊境,保衛國家的安全。
整首詩詞通過對這個人物形象的描繪,表達了作者對人才的欣賞和對國家安全的憂慮。它反映了宋代社會對于聰明才智的重視,同時也折射出作者對于國家安定的期望和關切。
“喜聽詩家話”全詩拼音讀音對照參考
cōng lǎo
聰老
cōng lǎo cái kān jiāng, kūn zī yì wèi píng.
聰老才堪將,髠緇意未平。
sēng zhōng néng jié kè, chán wài yòu tán bīng.
僧中能結客,禪外又談兵。
xǐ tīng shī jiā huà, duō zhī lǔ dì qíng.
喜聽詩家話,多知虜地情。
hé dāng cháng xū fā, qiǎn xū guó xī yíng.
何當長須發,遣戌國西營。
“喜聽詩家話”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。